58.
Book of History
٥٨-
كِتَابُ التَّارِيخِ
Section on His ﷺ Migration to Medina and the Nature of His Life There
فَصْلٌ فِي هِجْرَتِهِ ﷺ إِلَى الْمَدِينَةِ، وَكَيْفِيَّةِ أَحْوَالِهِ فِيهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
yūnus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
ḥarmalah bn yaḥyá | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
ibn qutaybah | Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutayba al-Lakhmi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
يُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
ابْنُ قُتَيْبَةَ | محمد بن الحسن بن قتيبة اللخمي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 6282
Anas bin Malik narrated: When the Muhajireen (migrants) came from Makkah to Al-Madinah, they had nothing with them, and the Ansar (residents of Al-Madinah) owned the land and property. So the Ansar offered to share with the Muhajireen on the condition that (the latter) would work on the land and give the Ansar half of the produce every year. Umm Anas bin Malik had some date-palms, and she gave them to Allah's Messenger (ﷺ), who in turn gave those to Umm Ayman, his foster-mother, the mother of Usama bin Zaid. When Allah's Messenger (ﷺ) was free from the people of Khaibar and had returned to Al-Madinah, the Muhajireen returned to the Ansar the date-palms which the latter had given them out of their properties. Allah's Messenger (ﷺ) returned to my mother her date-palms, and gave Umm Ayman a place (for her) from his garden.
انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ جب مہاجرین مکہ سے مدینہ آئے تو ان کے پاس کچھ بھی نہیں تھا اور انصار کے پاس زمین اور جائیداد تھی۔ تو انصار نے مہاجرین کے ساتھ اس شرط پر شراکت کی پیشکش کی کہ وہ زمین پر کام کریں گے اور ہر سال پیداوار کا آدھا حصہ انصار کو دیں گے۔ ام انس بن مالک رضی اللہ عنہا کے پاس کچھ کھجور کے درخت تھے تو انہوں نے وہ اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم کو دے دیے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے وہ اپنی رضاعی والدہ ام ایمن رضی اللہ عنہا (جو اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ کی والدہ تھیں) کو دے دیے۔ جب اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم خیبر والوں سے فارغ ہو کر مدینہ واپس آئے تو مہاجرین نے انصار کو وہ کھجور کے درخت واپس کر دیے جو انہوں نے اپنی املاک میں سے انہیں دیے تھے۔ اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم نے میری والدہ کو ان کے کھجور کے درخت واپس کر دیے اور ام ایمن رضی اللہ عنہا کو اپنے باغ سے ایک جگہ دے دی۔
Anas bin Malik Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki jab Muhajireen Makkah se Madina aye to un ke pass kuchh bhi nahin tha aur Ansar ke pass zameen aur jaidad thi. To Ansar ne Muhajireen ke sath is shart par shirkat ki peshkash ki ke woh zameen par kaam karenge aur har saal paidawar ka aadha hissa Ansar ko denge. Umm Anas bin Malik Radi Allahu Anha ke pass kuchh khajoor ke darakht the to unhon ne woh Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam ko de diye, Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne woh apni rizayi walida Umm Aiman Radi Allahu Anha (jo Usama bin Zaid Radi Allahu Anhu ki walida thi) ko de diye. Jab Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam Khaibar walon se farigh ho kar Madina wapas aye to Muhajireen ne Ansar ko woh khajoor ke darakht wapas kar diye jo unhon ne apni amlak mein se unhen diye thay. Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam ne meri walida ko un ke khajoor ke darakht wapas kar diye aur Umm Aiman Radi Allahu Anha ko apne bagh se ek jagah de di.
أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ قَالَ «لَمَّا قَدِمَ الْمُهَاجِرُونَ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ قَدِمُوا وَلَيْسَ بِأَيْدِيهِمْ شَيْءٌ وَكَانَ الْأَنْصَارُ أَهْلَ الْأَرْضِ وَالْعَقَارِ قَالَ فَقَاسَمَهُمُ الْأَنْصَارِ عَلَى أَنْ يُعْطُوهُمْ أَنْصَافَ ثِمَارِ أَمْوَالِهِمْ كُلَّ عَامٍ فَيَكْفُوهُمُ الْعَمَلَ قَالَ وَكَانَتْ أُمُّ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَعْطَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَعْذَاقًا لَهَا فَأَعْطَاهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أُمَّ أَيْمَنَ مَوْلَاتَهُ أُمَّ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مِنْ قِبَلِ أَهْلِ خَيْبَرَ وَانْصَرَفَ إِلَى الْمَدِينَةِ رَدَّ الْمُهَاجِرُونَ إِلَى الْأَنْصَارِ مَنَائِحَهُمُ الَّتِي كَانُوا مَنَحُوهُمْ مِنْ ثِمَارِهِمْ قَالَ فَرَدَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِلَى أُمِّي أَعْذَاقَهَا وَأَعْطَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أُمَّ أَيْمَنَ مَكَانَهَا مِنْ حَائِطِهِ»