58.
Book of History
٥٨-
كِتَابُ التَّارِيخِ
Chapter on His ﷺ Characteristics and Narrations About Him
بَابُ مِنْ صِفَتِهِ ﷺ وَأَخْبَارِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
thābitin | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
ḥammād bn zaydin | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
muḥammad bn ‘ubayd bn ḥsābin | Muhammad ibn Ubayd al-Ghburi | Trustworthy |
al-ḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ | محمد بن عبيد الغبري | ثقة |
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 6369
Anas narrated that the Prophet (ﷺ) was the best of the people, he was the most generous of the people, and he was the bravest of the people. Once the people of Medina were frightened, so they rushed towards the sound (of the alarm). The Messenger of Allah (ﷺ) met them, having already preceded them to the sound. He was upon a horse belonging to Abu Talhah, bare-backed without a saddle, with his sword upon his neck. He was saying to the people, “Do not be afraid, do not be afraid.” Then he said to the horse, “We have found it (to be) a sea, and it is indeed a sea!”
''حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ سب سے بہترین انسان تھے، آپ لوگوں میں سب سے زیادہ سخی اور سب سے زیادہ بہادر تھے، ایک مرتبہ مدینہ والے خوفزدہ ہو گئے تو وہ (خوف کی) آواز کی طرف بھاگے، رسول اللہ ﷺ ان سے ملے حالانکہ آپ آواز کی طرف ان سے پہلے ہی نکل چکے تھے، آپ ﷺ ابو طلحہ کے گھوڑے پر ننگے پیٹھ بغیر زین کے سوار تھے، آپ ﷺ کی تلوار آپ ﷺ کی گردن پر تھی، آپ ﷺ لوگوں سے کہہ رہے تھے کہ '' ڈرو مت ، ڈرو مت '' پھر آپ ﷺ نے گھوڑے سے کہا کہ '' ہمیں یہ سمندر معلوم ہوا اور یہ بے شک سمندر ہی ہے '' ۔ ''
Hazrat Anas Raziallahu Anhu se riwayat hai ke Nabi Sallallahu Alaihi Wasallam sab se behtarin insan thay, Aap logon mein sab se zyada sakhi aur sab se zyada bahaddar thay, Ek martaba Madinah walay khofzada ho gaye to woh (khof ki) aawaz ki taraf bhaagay, Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam un se milay halankeh Aap aawaz ki taraf un se pehle hi nikal chuke thay, Aap Sallallahu Alaihi Wasallam Abu Talha ke ghoray par nange peeth baghair zeen ke sawar thay, Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ki talwar Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ki gardan par thi, Aap Sallallahu Alaihi Wasallam logon se keh rahay thay ke "Daro mat, daro mat" phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne ghoray se kaha ke "Hamen yeh samandar maloom hua aur yeh be shak samandar hi hai"
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّهُ ذَكَرَ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ كَانَ خَيْرَ النَّاسِ وَكَانَ أَجْوَدَ النَّاسِ وَكَانَ أَشْجَعَ النَّاسِ وَلَقَدْ فَزِعَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ فَانْطَلَقُوا قِبَلَ الصَّوْتِ فَتَلَقَّاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَدْ سَبَقَهُمْ إِلَى الصَّوْتِ وَهُوَ عَلَى فَرَسٍ لِأَبِي طَلْحَةَ عُرْيٍ مَا عَلَيْهِ سَرْجٌ وَفِي عُنُقِهِ السَّيْفُ وَهُوَ يَقُولُ لِلنَّاسِ «لَمْ تُرَاعُوا» يَرُدُّهُمْ ثُمَّ قَالَ لِلْفَرَسِ «وَجَدْنَاهُ بَحْرًا وَإِنَّهُ لَبَحْرٌ»