58.
Book of History
٥٨-
كِتَابُ التَّارِيخِ


Chapter on His ﷺ Characteristics and Narrations About Him

بَابُ مِنْ صِفَتِهِ ﷺ وَأَخْبَارِهِ

Sahih Ibn Hibban 6430b

Said bin Jubair narrated to us, Ibn Abbas said: The Prophet ﷺ said: "The nations were displayed before me, and I saw a prophet with a small group of people, and a prophet with only one person, and a prophet with no one. Then, a large black cloud was driven towards me, and it was said: ‘This is your nation.’ It was said: ‘This is Moses and his people, but look towards the horizon.’ So I looked, and there was a large black cloud. Then it was said: ‘Look to this other side,’ and there was a large black cloud. It was said: ‘This is your nation, and with them are seventy thousand who will enter Paradise without being called to account or punished." Then the Prophet ﷺ stood up and went inside. The people began discussing that, saying: “Who are these people who will enter Paradise without being called to account?” Some said: “Perhaps they are the ones who accompanied the Prophet ﷺ.” Some said: “Perhaps they are those who were born into Islam and never associated anything with Allah.” And they mentioned other things. The Prophet ﷺ came out to them and said: “What were you discussing?” They told him what they had said, and he said: “They are those who do not seek Ruqya, do not practice branding themselves, are not superstitious and put their trust in their Lord.” Then Ukkashah bin Mihsan Al-Asadi stood up and said: “Am I one of them, O Messenger of Allah?” He said: “You are one of them.” Then another man stood up and said: “Am I one of them, O Messenger of Allah?” He said: “Ukkashah has already taken that from you.”

سیدنا ابن جبیر رحمۃ اللہ علیہ نے ہم سے روایت کی ، سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہا : نبی کریم ﷺ نے فرمایا : "مجھے ( خواب میں ) تمام امتوں کو دکھایا گیا تو میں ایک نبی کو دیکھ رہا تھا کہ ان کے ساتھ تھوڑے سے لوگ ہیں اور ایک نبی کو دیکھا کہ ان کے ساتھ صرف ایک آدمی ہے اور ایک نبی کو دیکھا کہ ان کے ساتھ کوئی بھی نہیں ہے ۔ پھر مجھے ایک بہت بڑا سیاہ بادل دکھایا گیا ، تو کہا گیا : "یہ آپ کی امت ہے اور اس میں ستر ہزار ( 70,000) ایسے ہیں جو بغیر حساب و عذاب کے جنت میں داخل ہوں گے "۔ کہا گیا : "یہ موسیٰ علیہ السلام اور آپ کی قوم ہے ، آپ افق کی طرف دیکھیں " تو میں نے دیکھا تو ایک بہت بڑا سیاہ بادل تھا ، پھر کہا گیا : " آپ اس دوسری طرف دیکھیں " تو ایک بہت بڑا سیاہ بادل تھا ۔ کہا گیا : " یہ آپ کی امت ہے اور اس میں ستر ہزار ( 70,000) ایسے ہیں جو بغیر حساب و عذاب کے جنت میں داخل ہوں گے " ۔ آپ ﷺ کھڑے ہوئے اور گھر میں چلے گئے ۔ لوگ ان کے بارے میں یہ کہتے ہوئے آپس میں گفتگو کرنے لگے کہ یہ کون لوگ ہیں جو بغیر حساب و عذاب کے جنت میں داخل ہوں گے ؟ تو بعض نے کہا : شاید یہ وہ لوگ ہیں جو آپ ﷺ کے ساتھ تھے ۔ بعض نے کہا : شاید وہ لوگ ہیں جو اسلام میں پیدا ہوئے اور انہوں نے اللہ کے ساتھ کسی چیز کو شریک نہیں کیا اور انہوں نے اس کے علاوہ بھی کچھ باتیں کہیں ۔ آپ ﷺ ان کے پاس تشریف لائے اور فرمایا : " تم کس بارے میں باتیں کر رہے تھے ؟ " انہوں نے آپ ﷺ کو وہ سب بتا دیا جو وہ کہہ رہے تھے تو آپ ﷺ نے فرمایا : "وہ لوگ دم نہیں کرواتے ، داغ نہیں لگواتے ، فال نہیں لیتے اور اپنے رب پر بھروسہ کرتے ہیں "۔ تو عکاشة بن محصن اسدی رضی اللہ عنہ کھڑے ہوئے اور عرض کی : " اللہ کے رسول ﷺ ! کیا میں ان میں سے ہوں ؟ " آپ ﷺ نے فرمایا : " تم ان میں سے ہو " ۔ پھر ایک اور آدمی کھڑے ہوئے اور عرض کی : " اللہ کے رسول ﷺ ! کیا میں ان میں سے ہوں ؟ " آپ ﷺ نے فرمایا : " یہ فضیلت تو عکاشة لے گئے ۔

Sayyidna Ibn Jubair rehmatullah alaih ne hum se riwayat ki, Sayyidna Ibn Abbas razi Allah anhuma ne kaha: Nabi Kareem ﷺ ne farmaya: "Mujhe (khwab mein) tamam ummaton ko dikhaaya gaya to mein ek nabi ko dekh raha tha ke un ke sath thore se log hain aur ek nabi ko dekha ke un ke sath sirf ek aadmi hai aur ek nabi ko dekha ke un ke sath koi bhi nahin hai. Phir mujhe ek bahut bada siyah badal dikhaaya gaya, to kaha gaya: "Yeh aap ki ummat hai aur is mein sattar hazaar (70,000) aise hain jo baghair hisab o azab ke jannat mein dakhil honge". Kaha gaya: "Yeh Moosa alaihissalam aur aap ki qaum hai, aap ufaq ki taraf dekhen" to mein ne dekha to ek bahut bada siyah badal tha, phir kaha gaya: "Aap is doosri taraf dekhen" to ek bahut bada siyah badal tha. Kaha gaya: "Yeh aap ki ummat hai aur is mein sattar hazaar (70,000) aise hain jo baghair hisab o azab ke jannat mein dakhil honge". Aap ﷺ khade hue aur ghar mein chale gaye. Log un ke baare mein yeh kehte hue aapas mein guftgu karne lage ke yeh kaun log hain jo baghair hisab o azab ke jannat mein dakhil honge? To baaz ne kaha: shayad yeh woh log hain jo aap ﷺ ke sath thay. Baaz ne kaha: shayad woh log hain jo Islam mein paida hue aur unhon ne Allah ke sath kisi cheez ko sharik nahin kiya aur unhon ne is ke ilawa bhi kuch baatein kahin. Aap ﷺ un ke paas tashreef laaye aur farmaya: "Tum kis baare mein baatein kar rahe thay?" Unhon ne aap ﷺ ko woh sab bata diya jo woh keh rahe thay to aap ﷺ ne farmaya: "Woh log dam nahin karwate, daag nahin lagwate, faal nahin lete aur apne Rab par bharosa karte hain". To Ukasha bin Mohsin Asadi razi Allah anhu khade hue aur arz ki: "Allah ke Rasool ﷺ! Kya mein in mein se hun?" Aap ﷺ ne farmaya: "Tum in mein se ho". Phir ek aur aadmi khade hue aur arz ki: "Allah ke Rasool ﷺ! Kya mein in mein se hun?" Aap ﷺ ne farmaya: "Yeh fazilat to Ukasha le gaye.

قَالَ فَقَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «عُرِضَتْ عَلَيَّ الْأُمَمُ فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ وَمَعَهُ رَهْطٌ وَالنَّبِيَّ وَمَعَهُ رَجُلٌ وَالنَّبِيَّ وَلَيْسَ مَعَهُ أَحَدٌ إِذْ رُفِعَ لِي سَوَادٌ عَظِيمٌ فَقُلْتُ هَذِهِ أُمَّتِي؟ فَقِيلَ هَذَا مُوسَى وَقَوْمُهُ وَلَكِنِ انْظُرْ إِلَى الْأُفُقِ فَنَظَرْتُ فَإِذَا سَوَادٌ عَظِيمٌ ثُمَّ قِيلَ لِي انْظُرْ إِلَى هَذَا الْجَانِبِ الْآخَرِ فَإِذَا سَوَادٌ عَظِيمٌ فَقِيلَ لِي أُمَّتُكَ وَمَعَهُمْ سَبْعُونَ أَلْفًا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ وَلَا عَذَابٍ» ثُمَّ نَهَضَ النَّبِيُّ ﷺ فَدَخَلَ فَخَاضَ الْقَوْمُ فِي ذَلِكَ وَقَالُوا مَنْ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ؟ فَقَالَ بَعْضُهُمْ لَعَلَّهُمُ الَّذِينَ صَحِبُوا النَّبِيَّ ﷺ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لَعَلَّهُمُ الَّذِينَ وُلِدُوا فِي الْإِسْلَامِ وَلَمْ يُشْرِكُوا بِاللَّهِ قَطُّ وَذَكَرُوا أَشْيَاءَ فَخَرَجَ إِلَيْهِمُ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ «مَا هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ تَخُوضُونَ فِيهِ؟ » فَأَخْبَرُوهُ بِمَقَالَتِهِمْ فَقَالَ «هُمُ الَّذِينَ لَا يَكْتَوُونَ* وَلَا يَسْتَرْقُونَ وَلَا يَتَطَيَّرُونَ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ» فَقَامَ عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ الْأَسَدِيُّ فَقَالَ أَنَا مِنْهُمُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «أَنْتَ مِنْهُمْ» ثُمَّ قَامَ رَجُلٌ آخَرُ فَقَالَ أَنَا مِنْهُمُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ»