58.
Book of History
٥٨-
كِتَابُ التَّارِيخِ


Chapter on His ﷺ Miracles

بَابُ الْمُعْجِزَاتِ

Sahih Ibn Hibban 6499

Narrated 'Ali: The Messenger of Allah ﷺ sent me, Az-Zubair, Talha, and Al-Miqdad ibn Al-Aswad and said, "Go until you reach the garden of Khakh, for in it is a female slave with a letter; take it from her." So we departed until we reached the garden and found the slave there. We told her, "Bring out the letter." She said, "I have no letter." We said, "By Allah, you will bring out the letter or we will remove (your) clothes." So she brought it out from her braid. We came to the Messenger of Allah ﷺ and it was from Hatib ibn Abi Balta'ah to some polytheists from the people of Makkah, informing them of some matters of the Messenger of Allah ﷺ. The Messenger of Allah ﷺ said, "O Hatib! What is this?" He said, "O Messenger of Allah! Do not hasten to judge me. I was a man of alliance in Quraysh, but I was not one of them. Those who are with you from the emigrants have relatives in Makkah who protect their relatives and families, but I have no relatives to protect my family. So I loved that if I lacked that lineage, I would gain a hand with them that would protect my relatives and family. By Allah, O Messenger of Allah, I did not do that out of apostasy from my religion or satisfaction with disbelief after Islam." The Messenger of Allah ﷺ said, "He has indeed spoken the truth to you." 'Umar said, "O Messenger of Allah! Let me strike the neck of this hypocrite!" The Prophet ﷺ said, "Verily, he was present at Badr. And what do you know, perhaps Allah has looked at the people of Badr and said, 'Do what you wish, for I have forgiven you.'" And Allah revealed regarding that: {O you who have believed, do not take My enemies and your enemies as allies…} (60:1).

حضرت علی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے، حضرت زبیر رضی اللہ عنہ کو، حضرت طلحہ رضی اللہ عنہ کو اور حضرت مقداد بن الاسود رضی اللہ عنہ کو بھیجا اور فرمایا: "تم لوگ جاؤ یہاں تک کہ خاخ کے باغ میں پہنچ جاؤ، اس میں ایک لونڈی ہے جس کے پاس ایک خط ہے، اس سے وہ خط لے لو"۔ چنانچہ ہم روانہ ہوئے یہاں تک کہ ہم اس باغ میں پہنچ گئے اور وہاں اس لونڈی کو پایا۔ ہم نے اس سے کہا: "وہ خط نکالو"۔ اس نے کہا: "میرے پاس کوئی خط نہیں ہے"۔ ہم نے کہا: "اللہ کی قسم! تم خط نکالو گی ورنہ ہم تمہارے کپڑے اتار دیں گے"۔ چنانچہ اس نے اپنی چوٹی سے وہ خط نکال دیا۔ ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئے تو وہ خط حاطب بن ابی بلتعہ کا مکہ کے کچھ مشرکین کی طرف تھا جس میں انہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے کچھ معاملات کی اطلاع دی گئی تھی۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "اے حاطب! یہ کیا ہے؟"۔ اس نے کہا: "اے اللہ کے رسول! مجھ پر جلدی نہ کیجیے۔ قریش میں میرا حلف تھا لیکن میں ان میں سے نہیں تھا۔ جو لوگ مہاجرین میں سے آپ کے ساتھ ہیں ان کے مکہ میں رشتہ دار ہیں جو ان کے رشتہ داروں اور اہل و عیال کی حفاظت کرتے ہیں لیکن میرے کوئی رشتہ دار نہیں ہیں جو میرے اہل و عیال کی حفاظت کریں۔ تو میں نے چاہا کہ اگر مجھے وہ نسب نہ ملے تو میں ان سے ایک ہاتھ حاصل کر لوں جو میرے رشتہ داروں اور اہل و عیال کی حفاظت کرے۔ اللہ کی قسم! اے اللہ کے رسول! میں نے یہ کام اپنے دین سے مرتد ہو کر یا اسلام کے بعد کفر پر راضی ہو کر نہیں کیا"۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "اس نے تم سے سچ کہا ہے"۔ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے عرض کیا: "اے اللہ کے رسول! مجھے اجازت دیجیے کہ میں اس منافق کی گردن اڑا دوں!"۔ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "یقیناً وہ بدر میں شریک تھا۔ اور تم کیا جانتے ہو، شاید اللہ تعالیٰ نے بدر والوں کو دیکھا ہو اور فرمایا ہو: 'تم جو چاہو کرو، میں نے تمہیں معاف کر دیا ہے'"۔ اور اللہ تعالیٰ نے اس سلسلے میں یہ آیت نازل فرمائی: {اے ایمان والو! میرے اور اپنے دشمنوں کو دوست نہ بناؤ…}۔

Hazrat Ali Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne mujhe, Hazrat Zubair Radi Allahu Anhu ko, Hazrat Talha Radi Allahu Anhu ko aur Hazrat Miqdad bin Al-Aswad Radi Allahu Anhu ko bheja aur farmaya: "Tum log jao yahan tak ki Khakh ke bagh mein pahunch jao, is mein ek laundi hai jis ke pass ek khat hai, is se woh khat le lo". Chunancha hum rawana hue yahan tak ki hum us bagh mein pahunche aur wahan us laundi ko paya. Hum ne is se kaha: "Woh khat nikalo". Is ne kaha: "Mere pass koi khat nahi hai". Hum ne kaha: "Allah ki qasam! Tum khat nikalo gi warna hum tumhare kapde utar denge". Chunancha is ne apni choti se woh khat nikal diya. Hum Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke pass aaye to woh khat Hathib bin Abi Balta'a ka Makkah ke kuch mushrikeen ki taraf tha jis mein unhen Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke kuch maamlaat ki ittila di gayi thi. Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Ae Hathib! Yeh kya hai?". Is ne kaha: "Ae Allah ke Rasool! Mujh par jaldi na kijiye. Quresh mein mera halaf tha lekin mein un mein se nahi tha. Jo log muhajireen mein se aap ke sath hain un ke Makkah mein rishtedar hain jo un ke rishtedaron aur ahl o ayaal ki hifazat karte hain lekin mere koi rishtedar nahi hain jo mere ahlo ayaal ki hifazat karen. To maine chaha ki agar mujhe woh nasab na mile to mein un se ek hath hasil kar loon jo mere rishtedaron aur ahlo ayaal ki hifazat kare. Allah ki qasam! Ae Allah ke Rasool! Maine yeh kaam apne deen se murtad ho kar ya Islam ke baad kufr par razi ho kar nahi kiya". Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Is ne tum se sach kaha hai". Hazrat Umar Radi Allahu Anhu ne arz kiya: "Ae Allah ke Rasool! Mujhe ijazat dijiye ki mein is munafiq ki gardan uda doon!". Nabi Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Yaqeenan woh Badr mein sharik tha. Aur tum kya jante ho, shayad Allah Ta'ala ne Badr walon ko dekha ho aur farmaya ho: 'Tum jo chaho karo, maine tumhen maaf kar diya hai'". Aur Allah Ta'ala ne is silsile mein yeh ayat nazil farmai: {Ae Imaan walo! Mere aur apne dushmanon ko dost na banao…}.

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ سَمِعْنَاهُ مِنْ عَمْرٍو يَقُولُ أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي رَافِعٍ وَهُوَ كَاتَبُ عَلِيٍّ ؓ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَالزُّبَيْرَ وَطَلْحَةَ وَالْمِقْدَادَ بْنَ الْأَسْوَدِ فَقَالَ «انْطَلِقُوا حَتَّى تَأْتُوا رَوْضَةَ خَاخٍ فَإِنَّ بِهَا ظَعِينَةً مَعَهَا كِتَابٌ فَخُذُوهُ مِنْهَا» فَانْطَلَقْنَا تَعَادَى بِنَا خَيْلُنَا حَتَّى أَتَيْنَا الرَّوْضَةَ فَإِذَا نَحْنُ بِالظَّعِينَةِ فَقُلْنَا لَهَا أَخْرِجِي الْكِتَابَ فَقَالَتْ مَا مَعِي مِنْ كِتَابٍ فَقُلْنَا آللَّهِ لَتُخْرِجِنَّ الْكِتَابَ أَوْ لَنُلْقِيَنَّ الثِّيَابَ فَأَخْرَجَتْهُ مِنْ عِقَاصِهَا فَأَتَيْنَا بِهِ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَإِذَا فِيهِ مِنْ حَاطِبِ بْنِ أَبِي بَلْتَعَةَ إِلَى نَاسٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ يُخْبِرُهُمْ بِبَعْضِ أَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا حَاطِبُ مَا هَذَا؟ » قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَا تَعْجَلْ عَلَيَّ إِنِّي كُنْتُ امْرَأً مُلْصَقًا فِي قُرَيْشٍ وَلَمْ أَكُنْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ وَكَانَ مَنْ مَعَكَ مِنَ الْمُهَاجِرِينِ لَهُمْ قَرَابَاتٌ بِمَكَّةَ يَحْمُونَ قَرَابَتَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ وَلَمْ يَكُنْ لِي قَرَابَةٌ أَحْمِي بِهَا أَهْلِي فَأَحْبَبْتُ إِنْ فَاتَنِي ذَلِكَ مِنَ النَّسَبِ أَنْ أَتَّخِذَ عِنْدَهُمْ يَدًا يَحْمُونَ قَرَابَتِي وَأَهْلِي وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا فَعَلْتُ ذَلِكَ ارْتِدَادًا عَنْ دِينِي وَلَا رِضًا بِالْكُفْرِ بَعْدَ الْإِسْلَامِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ هَذَا قَدْ صَدَقَكُمْ» فَقَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ دَعْنِي أَضْرِبْ عُنُقَ هَذَا الْمُنَافِقِ فَقَالَ ﷺ «إِنَّهُ شَهِدَ بَدْرًا وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يَكُونَ قَدِ اطَّلَعَ عَلَى أَهْلِ بَدْرٍ فَقَالَ اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ فَقَدْ غَفَرْتُ لَكُمْ» وَأَنْزَلَ فِيهِ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ} الْآيَةَ