58.
Book of History
٥٨-
كِتَابُ التَّارِيخِ


Chapter on His ﷺ Miracles

بَابُ الْمُعْجِزَاتِ

Sahih Ibn Hibban 6527

Ash-Sha'bi said: I asked ‘Alqamah ibn Qays: “Was Ibn Mas‘ud present with the Messenger of Allah ﷺ on the night of the Jinn?” He said: I asked ‘Abdullah ibn Mas‘ud: “Did any of you witness (what happened) with the Messenger of Allah ﷺ on the night of the Jinn?” He said: “No, but we were with him one night and we lost him. We spent the worst night (of our lives) and when morning came, there he was, coming from the direction of Hira'. He said: ‘The caller of the Jinn came to me and I went with him and recited the Qur’an to them.’ Then he set off until he showed us their traces and the places where their fires were. They asked him about provisions and he said: ‘Every bone over which the Name of Allah has been mentioned will be yours in abundance of meat, and every piece of dung will be fodder for your animals.’” The Messenger of Allah ﷺ said: “Do not perform Istinja' (cleaning) with them, for they are the food of your brothers among the Jinn.”

شعبی رحمۃ اللہ علیہ نے کہا کہ میں نے علقمہ بن قیس رحمۃ اللہ علیہ سے پوچھا کہ کیا ابن مسعود رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ کے ساتھ جنوں والی رات موجود تھے؟ انہوں نے کہا کہ میں نے عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ کیا آپ میں سے کسی نے جنوں والی رات رسول اللہ ﷺ کے ساتھ (جو ہوا) دیکھا؟ انہوں نے کہا کہ نہیں، لیکن ہم ایک رات آپ ﷺ کے ساتھ تھے کہ آپ ﷺ ہم سے گم ہو گئے۔ ہم نے بدترین رات گزاری اور جب صبح ہوئی تو آپ ﷺ حِرا کی طرف سے آتے ہوئے نظر آئے۔ آپ ﷺ نے فرمایا کہ جنوں کا بلانے والا میرے پاس آیا اور میں اس کے ساتھ گیا اور انہیں قرآن سنایا۔ پھر آپ ﷺ چل پڑے یہاں تک کہ آپ ﷺ نے ہمیں ان کے نشان اور وہ جگہیں دکھائیں جہاں ان کی آگ تھی۔ انہوں نے آپ ﷺ سے کھانے کے بارے میں پوچھا تو آپ ﷺ نے فرمایا کہ ہر وہ ہڈی جس پر اللہ کا نام لیا جائے گا تمہارے لیے گوشت سے لبریز ہوگی اور ہر گوبر تمہارے جانوروں کے لیے چارہ ہوگا۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ ان سے استنجا نہ کرو کیونکہ وہ تمہارے بھائیوں یعنی جنوں کی غذا ہیں۔

Shaabi rehmatullah alaih ne kaha ki maine Alqama bin Qais rehmatullah alaih se poocha ki kya Ibn Masood razi Allahu anhu Rasool Allah SAW ke sath jinn wali raat maujood the? Unhon ne kaha ki maine Abdullah bin Masood razi Allahu anhu se poocha ki kya aap mein se kisi ne jinn wali raat Rasool Allah SAW ke sath (jo hua) dekha? Unhon ne kaha ki nahin, lekin hum ek raat aap SAW ke sath the ki aap SAW hum se gum ho gaye. Hum ne badtareen raat guzari aur jab subah hui to aap SAW Hira ki taraf se aate huye nazar aaye. Aap SAW ne farmaya ki jinn ka bulane wala mere pass aaya aur main uske sath gaya aur unhen Quran sunaya. Phir aap SAW chal pade yahan tak ki aap SAW ne hamein un ke nishan aur woh jagahen dikhai jahan un ki aag thi. Unhon ne aap SAW se khane ke bare mein poocha to aap SAW ne farmaya ki har woh haddi jis par Allah ka naam liya jayega tumhare liye gosht se labrez hogi aur har gobar tumhare janwaron ke liye chara hoga. Rasool Allah SAW ne farmaya ki un se istinja na karo kyunki woh tumhare bhaiyon yani jinn ki ghiza hain.

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ سَأَلْتُ عَلْقَمَةَ بْنَ قَيْسٍ هَلْ كَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ شَهِدَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ لَيْلَةَ الْجِنِّ؟ قَالَ فَقَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ هَلْ شَهِدَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ لَيْلَةَ الْجِنِّ؟ قَالَ لَا وَلَكِنَّا كُنَّا مَعَهُ لَيْلَةً فَفَقَدْنَاهُ فَبِتْنَا بِشَرِّ لَيْلَةٍ فَلَمَّا أَصْبَحْنَا إِذَا هُوَ جَاءَ مِنْ قِبَلِ حِرَاءٍ فَقَالَ «إِنَّهُ قَدْ أَتَانِي دَاعِي الْجِنِّ فَذَهَبْتُ مَعَهُ فَقَرَأْتُ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنَ» فَانْطَلَقَ حَتَّى أَرَانَا نِيرَانَهُمْ وَآثَارَهُمْ فَسَأَلُوهُ عَنِ الزَّادِ فَقَالَ «لَكُمْ كُلُّ عَظْمِ طَعَامٍ يُذْكَرُ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ يَقَعُ فِي أَيْدِيكُمْ أَوْفَرَ مَا يَكُونُ لَحْمًا وَكُلُّ بَعْرٍ عَلَفٌ لِدَوَابِّكُمْ» فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَسْتَنْجُوا بِهِمَا فَإِنَّهُمَا طَعَامُ إِخْوَانِكُمْ مِنَ الْجِنِّ»