58.
Book of History
٥٨-
كِتَابُ التَّارِيخِ


Chapter on His ﷺ Miracles

بَابُ الْمُعْجِزَاتِ

Sahih Ibn Hibban 6528

Dukayn bin Sa'eed Al Muzni said: I came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, with a group from Muzaynah. He said to 'Umar, "Go and prepare for them (food)." He said, "O Messenger of Allah, it is nothing but a small amount of dates." He went and took out a key from its place and opened the door. And there we saw a heap of dates like a resting young camel. We took from it what we needed. He said, "I looked at it and I was one of the last of his companions (to leave), as if we had not diminished a single date from it.”

دُکَين بن سعيد مُزَنی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں ایک وفد بنو مُزَیِنہ کے ساتھ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا تو آپ نے حضرت عمر رضی اللہ عنہ سے فرمایا : ان کے لیے کھانے کا انتظام کرو حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے عرض کیا : اللہ کے رسول! یہاں تو تھوڑی سی کھجوریں ہیں تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم باہر تشریف لے گئے اور ایک کنجی نکال کر ایک کمرے کا دروازہ کھولا تو ہم نے وہاں ایک جوان اونٹنی کے خوابیدہ بدن کے برابر کھجوروں کا ڈھیر دیکھا ہم نے حسبِ ضرورت کھا لیا دُکَین کہتے ہیں کہ میں نے اس ڈھیر کو دیکھا اور میں آپ کے صحابہ میں سے آخری آدمی تھا جو وہاں سے نکلا گویا ہم نے اس میں سے کچھ بھی کم نہیں کیا تھا ۔

Dukaan bin Saeed Muzaini Radi Allahu Anhu kehte hain ki main ek wafd Banu Muzaina ke saath Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein haazir hua to aap ne Hazrat Umar Radi Allahu Anhu se farmaya: In ke liye khane ka intezaam karo Hazrat Umar Radi Allahu Anhu ne arz kiya: Allah ke Rasool! Yahan to thodi si khajoorein hain to aap Sallallahu Alaihi Wasallam bahar tashreef le gaye aur ek kunji nikaal kar ek kamre ka darwaza khola to humne wahan ek jawaan oontni ke khwabeeda badan ke barabar khajooron ka dher dekha humne hasb-e-zarurat kha liya Dukaan kehte hain ki mainne is dher ko dekha aur main aap ke sahaba mein se aakhri aadmi tha jo wahan se nikla goya humne is mein se kuchh bhi kam nahin kiya tha

أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ* قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ قَالَ حَدَّثَنِي دُكَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ الْمُزَنِيُّ قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فِي رَكْبٍ مِنْ مُزَيْنَةَ فَقَالَ لِعُمَرَ «انْطَلِقْ فَجَهِّزْهُمْ» قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ هِيَ إِلَّا آصُعٌ مِنْ تَمْرٍ فَانْطَلَقَ فَأَخْرَجَ مِفْتَاحًا مِنْ حُزْتِهِ فَفَتَحَ الْبَابَ فَإِذَا شِبْهُ الْفَصِيلِ الرَّابِضِ مِنَ التَّمْرِ فَأَخَذْنَا مِنْهُ حَاجَتَنَا قَالَ فَلَقَدِ الْتَفَتُّ إِلَيْهِ وَإِنِّي لَمِنْ آخِرِ أَصْحَابِي كَأَنَّا لَمْ نَرْزَأَهْ تَمْرَةً «