58.
Book of History
٥٨-
كِتَابُ التَّارِيخِ


Chapter on the Letters of the Prophet ﷺ

بَابُ كُتُبِ النَّبِيِّ ﷺ

Sahih Ibn Hibban 6571

Abu Hurairah narrated that: Abu Jahl said, "Does Muhammad rub his forehead on the ground amongst you?" By He Who I swear by, if I see him do that I will trample on his neck." So the Messenger of Allah (ﷺ) came to pray, intending to trample upon his neck. But suddenly (Abu Jahl) retreated and started moving backwards on his heels, placing his hand on his heart (out of fear). The people came to him and asked, "What is wrong with you, O Abu Al-Hakam?" He replied, "There appeared between him and me a ditch of fire, terror, and wings." Abu Al-Mu'tamir said: "Then Allah, the Exalted and Glorious, revealed: {Have you seen him who forbids...}[104:1] till the end of it, {Then let him call upon his council of helpers.}[104:17] His people said, "We will call the Zabanniyah (guards of Hell)." The Angels said, "Leave him." Then Allah ordered him (the Prophet) to do what He ordered him of prostration at the end of the Sura. He said: "It was conveyed to me regarding Al-Mu'tamir in this Hadith that he said that the Messenger of Allah (ﷺ) said: 'If he had come near me, the angels would have snatched him limb by limb.'"

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ابوجہل نے کہا کیا محمد (صلی اللہ علیہ وسلم) تمہارے درمیان سجدہ کرتے ہیں؟ قسم اس ذات کی جس کے سوا کوئی معبود برحق نہیں اگر میں نے ایسا کرتے ہوئے دیکھا تو میں ان کی گردن پر پاؤں رکھ دوں گا۔ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نماز پڑھنے آئے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کی گردن پر پاؤں رکھنے کا ارادہ فرمایا۔ لیکن اچانک وہ پیچھے ہٹ گیا اور اپنی ایڑیوں کے بل الٹے پاؤں چلنے لگا اور ڈر کے مارے اپنا ہاتھ اپنے دل پر رکھے ہوئے تھا۔ لوگ اس کے پاس آئے اور پوچھا آپ کو کیا ہوا ہے اے ابوالحکم؟ اس نے جواب دیا میرے اور اس کے درمیان آگ کا ایک گڑھا، دہشت اور پر نظر آئے۔ حضرت ابوالمعتمر نے فرمایا پھر اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی { أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ } [104:1] آخر تک { فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ } [104:17] اس کی قوم نے کہا کہ ہم زبانیہ (جہنم کے محافظوں) کو بلائیں گے۔ فرشتوں نے کہا اسے چھوڑ دو۔ پھر اللہ تعالیٰ نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو سورت کے آخر میں سجدہ کرنے کا حکم دیا جو اس نے آپ کو حکم دیا تھا۔ انہوں نے فرمایا مجھے اس حدیث میں حضرت ابوالمعتمر کے بارے میں یہ بتایا گیا کہ انہوں نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اگر وہ میرے قریب آتا تو فرشتے اس کے جسم کے ٹکڑے ٹکڑے کر دیتے۔

Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Abu Jahal ne kaha kya Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) tumhare darmiyan Sajdah karte hain? Kasam is zaat ki jis ke siwa koi mabood barhaq nahi agar maine aisa karte hue dekha to main un ki gardan par paon rakh dun ga. To Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam namaz parhne aaye to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne us ki gardan par paon rakhne ka irada farmaya. Lekin achanak wo peeche hat gaya aur apni airiyon ke bal ulte paon chalne laga aur dar ke maare apna hath apne dil par rakhe hue tha. Log us ke pass aaye aur poocha aap ko kya hua hai aye Abu Al Hakam? Usne jawab diya mere aur us ke darmiyan aag ka ek garha, dehशत aur par nazar aaye. Hazrat Abu Al Mutamir ne farmaya phir Allah Ta'ala ne yeh ayat nazil farmayi { أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ } [104:1] akhir tak { فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ } [104:17] Us ki qaum ne kaha ki hum zabaniyah (jahannam ke muhafizon) ko bulayen ge. Farishton ne kaha use chhor do. Phir Allah Ta'ala ne Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko Surah ke akhir mein Sajdah karne ka hukum diya jo us ne Aap ko hukum diya tha. Unhon ne farmaya mujhe is hadees mein Hazrat Abu Al Mutamir ke bare mein yeh bataya gaya ki unhon ne kaha ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya agar wo mere qareeb aata to farishte us ke jism ke tukde tukde kar dete.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ أَبِي هِنْدَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ أَبُو جَهْلٍ هَلْ يُعَفِّرُ مُحَمَّدٌ وَجْهَهُ بَيْنَ أَظْهُرِكُمْ فَبِالَّذِي يُحْلَفُ بِهِ لَئِنْ رَأَيْتُهُ يَفْعَلُ ذَلِكَ لَأَطَأَنَّ عَلَى رَقَبَتِهِ فَأَتَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ يُصَلِّي لِيَطَأَ عَلَى رَقَبَتِهِ قَالَ فَمَا فَجَأَهُمْ إِلَّا أَنَّهُ يَتَّقِي بِيَدِهِ وَيَنْكُصُ عَلَى عَقِبَيْهِ فَأَتَوْهُ فَقَالُوا مَا لَكَ يَا أَبَا الْحَكَمِ؟ قَالَ إِنَّا بَيْنِي وَبَيْنَهُ لَخَنْدَقًا مِنْ نَارٍ وَهَوْلًا وَأَجْنِحَةً قَالَ أَبُو الْمُعْتَمِرِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ جَلَّ وَعَلَا {أَرَأَيْتَ الَّذِيَ يَنْهَى عَبْدًا إِذَا صَلَّى} إِلَى آخِرِهِ {فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ} قَالَ قَوْمُهُ {سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ} قَالَ الْمَلَائِكَةُ {لَا تُطِعْهُ} ثُمَّ أَمَرَهُ بِمَا أَمَرَهُ مِنَ السُّجُودِ فِي آخِرِ السُّورَةِ قَالَ فَبَلَغَنِي عَنِ الْمُعْتَمِرِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَوْ دَنَا مِنِّي لَاخْتَطَفَتْهُ الْمَلَائِكَةُ عُضْوًا عُضْوًا»