7.
Book of Softening the Hearts
٧-
كِتَابُ الرَّقَائِقِ
Chapter on Fear and Piety
بَابُ الْخَوْفِ وَالتَّقْوَى
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Ata'i ibn Abi Rbah | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
| Ja'far ibn Muhammad | Ja'far al-Sadiq | Truthful jurist Imam |
| Suleiman ibn Bilal | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
| Al-Qa'nabi | Abdullah ibn Maslamah al-Harithi | Trustworthy |
| Abu Khalifah | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ | جعفر الصادق | صدوق فقيه إمام |
| سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ | سليمان بن بلال القرشي | ثقة |
| الْقَعْنَبِيُّ | عبد الله بن مسلمة الحارثي | ثقة |
| أَبُو خَلِيفَةَ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 658
Aisha, the wife of the Prophet ﷺ, said: When there was a day of wind or clouds, it would show on the Prophet's ﷺ face and he would pace back and forth. When it rained, he would be happy and it would leave his face. He was asked about it, so he ﷺ said: "I feared that it might be a punishment sent upon my Ummah (nation)."
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ جب ہوا یا بادل دیکھتے تو آپ ﷺ کے چہرۂ مبارک پر اثر ہوتا اور آپ ﷺ آگے پیچھے ٹہلتے رہتے، اور جب بارش ہوتی تو آپ ﷺ خوش ہوتے اور آپ ﷺ کے چہرے سے وہ اثر جاتا رہتا۔ آپ ﷺ سے اس کے بارے میں پوچھا گیا تو آپ ﷺ نے فرمایا: "مجھے ڈر لگتا تھا کہ کہیں یہ میری امت پر بھیجی گئی کوئی سزا تو نہیں۔"
Hazrat Aisha Radi Allahu Anha se riwayat hai ke Nabi Akram SAW jab hawa ya badal dekhte to aap SAW ke chehre mubarak par asar hota aur aap SAW aage peeche tehalte rehte, aur jab barish hoti to aap SAW khush hote aur aap SAW ke chehre se wo asar jata rehta. Aap SAW se iske bare mein pucha gaya to aap SAW ne farmaya: "Mujhe dar lagta tha ke kahin ye meri ummat par bheji gai koi saza to nahin."
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ تَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا كَانَ يَوْمُ رِيحٍ أَوْ غَيْمٍ عُرِفَ ذَلِكَ فِي وَجْهِهِ وَأَقْبَلَ وَأَدْبَرَ فَإِذَا مَطَرَتْ سُرَّ بِهِ وَذَهَبَ ذَلِكَ عَنْهُ فَسُئِلَ فقَالَ ﷺ «إِنِّي خَشِيتُ أَنْ يَكُونَ عَذَابًا سُلِّطَ عَلَى أُمَّتِي»