58.
Book of History
٥٨-
كِتَابُ التَّارِيخِ


Chapter on the Letters of the Prophet ﷺ

بَابُ كُتُبِ النَّبِيِّ ﷺ

Sahih Ibn Hibban 6582

Jabir ibn Abdullah said: An Emigrant struck an Ansar, so the Ansar said, "O Ansar!" and the Emigrant said, "O Emigrants!" The Prophet (ﷺ) heard that and said, "What is this call of the Jahiliyyah (Days of Ignorance)?" They said, "O Messenger of Allah, an Emigrant struck an Ansar." He said, "Leave it alone, for it is rotten." Abd Allah ibn Ubayy ibn Salul said, "They have indeed done it! If we return to Medina, the more honorable will expel therefrom the meaner." Umar said, "Let me, O Messenger of Allah, strike the neck of this hypocrite!" He said, "Leave him alone, lest the people should say that Muhammad kills his companions."

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ ایک مہاجر نے ایک انصاری کو مارا تو انصاری نے کہا: اے انصار والو! اور مہاجر نے کہا: اے مہاجر والو! یہ سن کر نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”یہ کیسی جاہلیت والی پکار ہے؟“ لوگوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! ایک مہاجر نے ایک انصاری کو مارا ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اسے چھوڑ دو، یہ تو بالکل بُری چیز ہے۔“ عبداللہ بن ابی بن سلول نے کہا: ”ہاں، ان لوگوں نے کر دکھایا۔ اگر ہم مدینہ واپس پہنچ گئے تو ضرور زیادہ عزت والا زیادہ ذلیل کو وہاں سے نکال دے گا۔“ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے عرض کیا: ”اللہ کے رسول! مجھے اجازت دیجیے، میں اس منافق کی گردن اڑا دوں۔“ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اسے چھوڑ دو، ایسا نہ ہو کہ لوگ یہ کہیں کہ محمد صلی اللہ علیہ وسلم اپنے ساتھیوں کو قتل کرتے ہیں۔“

Jaber bin Abdullah raziallahu anhuma kehte hain ki aik muhajir ne aik ansari ko mara to ansari ne kaha: Aye Ansar walo! Aur muhajir ne kaha: Aye Muhajir walo! Yeh sunkar Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: ”Yeh kaisi jahiliyat wali pukar hai?“ Logon ne arz kiya: Allah ke Rasool! Aik muhajir ne aik ansari ko mara hai. Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: ”Ise chhor do, yeh to bilkul buri cheez hai.“ Abdullah bin Ubay bin Salool ne kaha: ”Haan, in logon ne kar dikhaaya. Agar hum Madinah wapas pahunche to zaroor ziada izzat wala ziada zaleel ko wahan se nikal dega.“ Hazrat Umar raziallahu anhu ne arz kiya: ”Allah ke Rasool! Mujhe ijazat dijiye, main is munafiq ki gardan uda doon.“ Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: ”Ise chhor do, aisa na ho ki log yeh kahen ki Muhammad sallallahu alaihi wasallam apne saathiyon ko qatl karte hain.“

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كَسَعَ رَجُلٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ الْأَنْصَارِيُّ يَا لِلْأَنْصَارِ وَقَالَ الْمُهَاجِرِيُّ يَا لِلْمُهَاجِرِينَ قَالَ فَسَمِعَ النَّبِيُّ ﷺ ذَلِكَ فَقَالَ «مَا بَالُ دَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ؟ » فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ رَجُلٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ كَسَعَ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ «دَعُوهَا فَإِنَّهَا مُنْتِنَةٌ» فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَيِّ بْنِ سَلُولٍ قَدْ فَعَلُوهَا لَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ فَقَالَ عُمَرُ دَعْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ أَضْرِبُ عُنُقَ هَذَا الْمُنَافِقِ فَقَالَ «دَعْهُ لَا يَتَحَدَّثُ النَّاسُ أَنَّ مُحَمَّدًا يَقْتُلُ أَصْحَابَهُ»