58.
Book of History
٥٨-
كِتَابُ التَّارِيخِ


Chapter on the Letters of the Prophet ﷺ

بَابُ كُتُبِ النَّبِيِّ ﷺ

Sahih Ibn Hibban 6581

Usamah ibn Zaid narrated: The Messenger of Allah (ﷺ) rode a donkey over which was a saddle cloth and underneath that was a blanket. He mounted it and took Usamah ibn Zaid behind him, and he was visiting Sa'd ibn Mu'adh among the Banu Harithah, of the Khazraj. This was before the Battle of Badr. On the way, he passed by a gathering in which were people from among the Muslims, the polytheists, the idolaters, and the Jews. Among them was 'Abdullah ibn Ubayy ibn Salul. 'Abdullah ibn Rawaha was also in the gathering. When the dust from the animal reached them, 'Abdullah ibn Ubayy covered his nose with his lower garment, then said, "Do not shower us with dust." The Prophet (ﷺ) greeted them with Salam, stopped by them, called them to Allah, and recited some Qur'an to them. Then, 'Abdullah ibn Ubayy ibn Salul said, "O man, which is better than this? If what you are saying is true, then do not announce it in our gatherings. Return to your mount. And whoever among us comes to you, then tell him."

حضرت اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ایک گدھی پر سوار ہوئے جس پر ایک کپڑا اور اس کے نیچے ایک کمبل تھا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس پر سواری فرمائی اور اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ کو اپنے پیچھے بٹھایا، اور آپ بنی حارثہ، جو کہ خزرج سے تھے، میں سعد بن معاذ رضی اللہ عنہ کی عیادت کے لیے جا رہے تھے۔ یہ غزوہ بدر سے پہلے کا واقعہ ہے۔ راستے میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم ایک ایسے اجتماع سے گزرے جس میں مسلمانوں، مشرکوں، بت پرستوں اور یہودیوں کے لوگ موجود تھے۔ ان میں عبداللہ بن ابی بن سلول بھی تھا۔ اور عبداللہ بن رواحہ رضی اللہ عنہ بھی اس مجلس میں موجود تھے۔ جب جانور کی دھول ان تک پہنچی تو عبداللہ بن ابی نے اپنے کپڑے سے ناک بند کر لی اور کہا، "ہم پر دھول مت اڑاؤ"۔ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں سلام کیا، ان کے پاس رک گئے، انہیں اللہ کی طرف بلایا اور انہیں کچھ قرآن مجید سنایا۔ پھر عبداللہ بن ابی بن سلول نے کہا، "اے شخص، اس سے بہتر کیا ہے؟ اگر تم سچ کہتے ہو تو ہماری محفلوں میں اس کا اعلان نہ کرو۔ اپنے اونٹ پر واپس جاؤ۔ اور ہم میں سے جو تمہارے پاس آئے تو اسے بتا دینا۔"

Hazrat Usama bin Zaid Razi Allahu Anhu bayan karte hain ke Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ek gadhe par sawar huye jis par ek kapra aur uske neeche ek kambal tha. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne us par sawari farmaayi aur Usama bin Zaid Razi Allahu Anhu ko apne peeche bithaya, aur aap Bani Haritha, jo ke Khazraj se the, mein Saad bin Muadh Razi Allahu Anhu ki ayadat ke liye ja rahe the. Yeh Ghazwah Badr se pehle ka waqeya hai. Raaste mein Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ek aise ijtima se guzre jis mein Musalmanon, mushrikon, but paraston aur Yahoodion ke log mojood the. In mein Abdullah bin Ubay bin Salool bhi tha. Aur Abdullah bin Rawaha Raziallahu Anhu bhi us majlis mein mojood the. Jab jaanwar ki dhool un tak pahunchi to Abdullah bin Ubay ne apne kapre se naak band kar li aur kaha, "Hum par dhool mat urao". Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne unhen salam kiya, unke paas ruk gaye, unhen Allah ki taraf bulaya aur unhen kuch Quran Majeed sunaya. Phir Abdullah bin Ubay bin Salool ne kaha, "Aye shakhs, is se behtar kya hai? Agar tum sach kehte ho to humari mehfilo mein iska elaan na karo. Apne unt par wapas jao. Aur hum mein se jo tumhare paas aaye to use bata dena."

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَكِبَ حِمَارًا وَعَلَيْهِ إِكَافٌ وَتَحْتَهُ قَطِيفَةٌ فَرَكِبَ وَأَرْدَفَ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ وَهُوَ يَعُودُ سَعْدَ بْنَ مُعَاذٍ فِي بَنِي الْحَارِثِ فِي الْخَزْرَجِ وَذَلِكَ قَبْلَ وَقْعَةِ بَدْرٍ حَتَّى مَرَّ بِمَجْلِسٍ فِيهِ أَخْلَاطٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُشْرِكِينَ وَعَبْدَةُ الْأَوْثَانِ وَالْيَهُودُ وَمِنْهُمْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَيِّ بْنِ سَلُولٍ وَفِي الْمَجْلِسِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَلَمَّا غَشِيَتِ الْمَجْلِسَ عَجَاجَةُ الدَّابَّةِ خَمَّرَ عَبْدُ اللَّهِ أَنْفَهُ بِرِدَائِهِ ثُمَّ قَالَ لَا تُغَبِّرُوا عَلَيْنَا فَسَلَّمَ عَلَيْهِمُ النَّبِيُّ ﷺ وَوَقَفَ عَلَيْهِمْ فَدَعَاهُمْ إِلَى اللَّهِ وَقَرَأَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنَ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَيِّ بْنِ سَلُولٍ أَيُّهَا الْمَرْءُ لَأَحْسَنُ مِنْ هَذَا إِنْ كَانَ مَا تَقُولُ حَقًّا فَلَا تُؤْذِنَا فِي مَجَالِسِنَا وَارْجِعْ إِلَى رَحْلِكَ فَمَنْ جَاءَكَ مِنَّا فَاقْصُصْ عَلَيْهِ