58.
Book of History
٥٨-
كِتَابُ التَّارِيخِ
Chapter on the Illness of the Prophet ﷺ
بَابُ مَرَضِ النَّبِيِّ ﷺ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘urwah | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
yūnus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
ḥarmalah bn yaḥyá | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
ibn qutaybah | Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutayba al-Lakhmi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
يُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
ابْنُ قُتَيْبَةَ | محمد بن الحسن بن قتيبة اللخمي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 6590
Aisha reported: When the Prophet ﷺ was ill, he would recite the prayers for refuge over himself and wipe his hands over his body. She said, "When the Prophet ﷺ became severely ill, I began to recite the prayers for refuge over him that he used to recite over himself and wipe his body with the hand of the Prophet ﷺ."
عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ جب نبی کریم ﷺ بیمار ہوتے تو اپنے اوپر معوذتین پڑھ کر اپنے ہاتھوں کو اپنے جسم پر پھیرتے، وہ کہتی ہیں کہ جب نبی کریم ﷺ کی بیماری شدید ہو گئی تو میں آپ ﷺ پر وہ معوذتین پڑھنے لگیں جو آپ ﷺ خود پر پڑھتے تھے اور نبی کریم ﷺ کے ہاتھ سے آپ ﷺ کے جسم پر پھیرتی تھی۔
Ayesha raza Allah tala anha bayan karti hain keh jab Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam bimar hote to apne upar muawizatain parh kar apne hathon ko apne jism par pherte, woh kehti hain keh jab Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ki bimari shadeed ho gayi to main aap sallallahu alaihi wasallam par woh muawizatain parhne lagee jo aap sallallahu alaihi wasallam khud par parhte thay aur Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ke hath se aap sallallahu alaihi wasallam ke jism par pherti thi.
أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا اشْتَكَى نَفَثَ عَلَى نَفْسِهِ بِالْمُعَوِّذَاتِ وَيَمْسَحُ عَنْهُ بِيَدِهِ قَالَتْ «فَلَمَّا اشْتَكَى النَّبِيُّ ﷺ وَجَعَهُ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ طَفِقْتُ أَنْفُثُ عَلَيْهِ بِالْمُعَوِّذَاتِ الَّتِي كَانَ يَنْفُثُ بِهَا عَلَى نَفْسِهِ وَأَمْسَحُ بِيَدِ النَّبِيِّ ﷺ عَنْهُ»