59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ


Section

فصل

Sahih Ibn Hibban 6912

Abu Musa Al-Ash'ari reported that the Messenger of Allah (ﷺ) was reclining in one of the gardens of Medina. He was poking at the ground with a small stick. A man came and asked for permission to enter. The Prophet (ﷺ) said, "Allow him to enter and give him glad tidings of Paradise." It was Abu Bakr. So I let him in and gave him the good news of Paradise. Then another one asked for permission and he (ﷺ) said, "Allow him to enter and give him the good news of Paradise." It was Umar. I let him in and gave him the glad tidings of Paradise. Then another one asked for permission to enter and he (ﷺ) sat for a while then said, "Allow him to enter and give him the glad tidings of Paradise, but (it will be) after trials." So, I let him in and it was Uthman. I gave him the glad tidings of Paradise and told him what the Prophet (ﷺ) had said. Upon that, Uthman said, "O Allah, grant me patience," or he said, "I seek help from Allah."

حضرت ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مدینہ کے ایک باغ میں تشریف فرما تھے اور ایک چھڑی سے زمین میں کو د رہے تھے کہ ایک آدمی آیا اور اندر آنے کی اجازت طلب کی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اسے اندر آنے دو اور اسے جنت کی بشارت دو وہ حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ تھے میں نے آپ کو اندر آنے دیا اور جنت کی بشارت دی پھر ایک دوسرے نے اجازت طلب کی آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اسے اندر آنے دو اور اسے جنت کی بشارت دو وہ حضرت عمر فاروق رضی اللہ عنہ تھے میں نے آپ کو اندر آنے دیا اور جنت کی بشارت دی پھر ایک اور نے اجازت چاہی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کچھ دیر بیٹھے رہے پھر فرمایا اسے اندر آنے دو اور اسے جنت کی بشارت دو لیکن آزمائشوں کے بعد چنانچہ میں نے اسے اندر آنے دیا وہ حضرت عثمان رضی اللہ عنہ تھے میں نے آپ کو جنت کی بشارت دی اور وہ بات بھی بتائی جو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمائی تھی اس پر حضرت عثمان رضی اللہ عنہ نے عرض کیا یا اللہ مجھے صبر عطا فرما یا آپ نے کہا میں اللہ سے مدد مانگتا ہوں

Hazrat Abu Musa Ashari Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam Madina ke aik bagh mein tashreef farma the aur aik chhari se zameen mein khod rahe the ki aik aadmi aaya aur andar aane ki ijazat talab ki to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya ise andar aane do aur ise Jannat ki basharat do woh Hazrat Abubakar Siddique Radi Allahu Anhu the mein ne aap ko andar aane diya aur Jannat ki basharat di phir ek dusre ne ijazat talab ki aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya ise andar aane do aur ise Jannat ki basharat do woh Hazrat Umar Farooq Radi Allahu Anhu the mein ne aap ko andar aane diya aur Jannat ki basharat di phir ek aur ne ijazat chahi to aap Sallallahu Alaihi Wasallam kuch der baithe rahe phir farmaya ise andar aane do aur ise Jannat ki basharat do lekin aazmaishon ke baad chunancha mein ne ise andar aane diya woh Hazrat Usman Radi Allahu Anhu the mein ne aap ko Jannat ki basharat di aur woh baat bhi batai jo Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmai thi is par Hazrat Usman Radi Allahu Anhu ne arz kiya Ya Allah mujhe sabar ata farma ya aap ne kaha mein Allah se madad mangta hun

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ غِيَاثٍ الرَّاسِبِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ النَّهْدِيُّ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ عَنِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ كَانَ مُتَّكِئًا فِي حَائِطٍ مِنْ حِيطَانِ الْمَدِينَةِ وَهُوَ يَقُولُ بِعُودٍ فِي الْمَاءِ وَالطِّينِ يَنْكُتُ بِهِ فَجَاءَ رَجُلٌ فَاسْتَفْتَحَ فَقَالَ ﷺ «افْتَحْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ» فَإِذَا هُوَ أَبُو بَكْرٍ فَفَتَحْتُ لَهُ وَبَشَّرْتُهُ بِالْجَنَّةِ ثُمَّ اسْتَفْتَحَ آخَرُ فَقَالَ «افْتَحْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ» فَإِذَا هُوَ عُمَرُ فَفَتَحْتُ لَهُ وَبَشَّرْتُهُ بِالْجَنَّةِ ثُمَّ اسْتَفْتَحَ آخَرُ فَجَلَسَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ «افْتَحْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ عَلَى بَلْوًى» قَالَ فَفَتَحْتُ لَهُ فَإِذَا هُوَ عُثْمَانُ فَبَشَّرْتُهُ بِالْجَنَّةِ وَقُلْتُ لَهُ الَّذِي قَالَ فَقَالَ اللَّهُمَّ صَبْرًا أَوْ قَالَ اللَّهُ الْمُسْتَعَانُ