59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ


Section

فصل

NameFameRank
Ali ibn Abi Talib Ali ibn Abi Talib al-Hashimi Sahabi
Ali ibn Alqama al-Anmari Ali bin Alqamah Al-Anmari Weak in Hadith
Salim ibn Abi al-Ja'd Salem bin Abi Al-Ja'd Al-Ashja'i Trustworthy
Uthman bin al-Mughira al-Thaqafi Uthman ibn al-Mughirah al-Thaqafi Trustworthy
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Al-Ashja'i Ubayd Allah ibn Ubayd al-Rahman al-Ashja'i Thiqah Mamun
Yahya ibn Adam Yahya ibn Adam al-Umawi Trustworthy, حافظ, Excellent
Abu Bakri ibn Abi Shayba Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
al-Hasan ibn Sufyan Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani Trustworthy

Sahih Ibn Hibban 6941

Narrated `Ali ibn Abi Talib: When the Verse: 'O you who believe! When you hold secret counsel with the Messenger, give something in charity before your counsel.' (58.12) was revealed, Allah's Messenger (ﷺ) said to me, "What do you think of one Dinar?" I said, "They cannot afford it." He said, "What about less than that?" I said, "A Sa' (of dates)." He said, "You are very lenient." So, the Verse: 'Are you afraid that you should give Sadaqat before your secret counsel' (58.13) was revealed. The narrator added: So Allah held this Ummah excused from it and lightened their burden.

علی ابن ابی طالب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ جب یہ آیت نازل ہوئی: ’’اے ایمان والو! جب تم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سرگوشی کرو تو اپنی سرگوشی سے پہلے کچھ صدقہ دے لیا کرو‘‘ (المجادلۃ:12)، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھ سے فرمایا: ’’تمہارا کیا خیال ہے، ایک دینار کے بارے میں؟‘‘ میں نے عرض کیا: ’’وہ اس کی استطاعت نہیں رکھتے‘‘ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ’’تو اس سے کم کے بارے میں کیا خیال ہے؟‘‘ میں نے عرض کیا: ’’ایک صاع کھجوریں‘‘ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ’’تم بہت نرمی کرنے والے ہو‘‘ تو یہ آیت نازل ہوئی: ’’کیا تم اس (سرگوشی) سے پہلے صدقہ دینے سے ڈرتے ہو؟‘‘ (المجادلۃ:13) راوی کہتے ہیں: تو اللہ تعالیٰ نے اس امت کو اس سے معاف فرما دیا اور ان پر سے بوجھ ہلکا کر دیا۔

Ali ibne Abi Talib Radi Allaho Anho se riwayat hai ki jab ye ayat nazil hui: “Aye Imaan walo! Jab tum Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam se sargosi karo to apni sargosi se pehle kuch sadqa de liya karo” (Al-Mujadila:12), to Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne mujhse farmaya: “Tumhara kya khayal hai, ek dinar ke bare mein?” Maine arz kiya: “Wo iski istata’at nahin rakhte” Aap Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya: “To isse kam ke bare mein kya khayal hai?” Maine arz kiya: “Ek sa’a khajoorein” Aap Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya: “Tum bohat narmi karne wale ho” to ye ayat nazil hui: “Kya tum is (sargosi) se pehle sadqa dene se darte ho?” (Al-Mujadila:13) Ravi kehte hain: To Allah Ta’ala ne is ummat ko isse maaf farma diya aur unpar se bojh halka kar diya.

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا الْأَشْجَعِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ الثَّقَفِيِّ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَلْقَمَةَ الْأَنْمَارِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ؓ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَاجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ} صَدَقَةً قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا تَرَى دِينَارًا؟ » قُلْتُ لَا يُطِيقُونَهُ قَالَ «فَكَمْ؟ » قُلْتُ شَعِيرَةٌ قَالَ «إِنَّكَ لَزَهِيدٌ» فَنَزَلَتْ {أَأَشْفَقْتُمْ أَنْ تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَاتٍ} الْآيَةَ قَالَ فَبِي خَفَّفَ اللَّهُ عَنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ