59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ali ibn Abi Talib | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Ali ibn Alqama al-Anmari | Ali bin Alqamah Al-Anmari | Weak in Hadith |
| Salim ibn Abi al-Ja'd | Salem bin Abi Al-Ja'd Al-Ashja'i | Trustworthy |
| Uthman bin al-Mughira al-Thaqafi | Uthman ibn al-Mughirah al-Thaqafi | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Al-Ashja'i | Ubayd Allah ibn Ubayd al-Rahman al-Ashja'i | Thiqah Mamun |
| Yahya ibn Adam | Yahya ibn Adam al-Umawi | Trustworthy, حافظ, Excellent |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| عَلِيِّ بْنِ عَلْقَمَةَ الأَنْمَارِيِّ | علي بن علقمة الأنماري | ضعيف الحديث |
| سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ | سالم بن أبي الجعد الأشجعي | ثقة |
| عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ الثَّقَفِيِّ | عثمان بن المغيرة الثقفي | ثقة |
| سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| الأَشْجَعِيُّ | عبيد الله بن عبيد الرحمن الأشجعي | ثقة مأمون |
| يَحْيَى بْنُ آدَمَ | يحيى بن آدم الأموي | ثقة حافظ فاضل |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 6941
Narrated `Ali ibn Abi Talib: When the Verse: 'O you who believe! When you hold secret counsel with the Messenger, give something in charity before your counsel.' (58.12) was revealed, Allah's Messenger (ﷺ) said to me, "What do you think of one Dinar?" I said, "They cannot afford it." He said, "What about less than that?" I said, "A Sa' (of dates)." He said, "You are very lenient." So, the Verse: 'Are you afraid that you should give Sadaqat before your secret counsel' (58.13) was revealed. The narrator added: So Allah held this Ummah excused from it and lightened their burden.
علی ابن ابی طالب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ جب یہ آیت نازل ہوئی: ’’اے ایمان والو! جب تم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سرگوشی کرو تو اپنی سرگوشی سے پہلے کچھ صدقہ دے لیا کرو‘‘ (المجادلۃ:12)، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھ سے فرمایا: ’’تمہارا کیا خیال ہے، ایک دینار کے بارے میں؟‘‘ میں نے عرض کیا: ’’وہ اس کی استطاعت نہیں رکھتے‘‘ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ’’تو اس سے کم کے بارے میں کیا خیال ہے؟‘‘ میں نے عرض کیا: ’’ایک صاع کھجوریں‘‘ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ’’تم بہت نرمی کرنے والے ہو‘‘ تو یہ آیت نازل ہوئی: ’’کیا تم اس (سرگوشی) سے پہلے صدقہ دینے سے ڈرتے ہو؟‘‘ (المجادلۃ:13) راوی کہتے ہیں: تو اللہ تعالیٰ نے اس امت کو اس سے معاف فرما دیا اور ان پر سے بوجھ ہلکا کر دیا۔
Ali ibne Abi Talib Radi Allaho Anho se riwayat hai ki jab ye ayat nazil hui: “Aye Imaan walo! Jab tum Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam se sargosi karo to apni sargosi se pehle kuch sadqa de liya karo” (Al-Mujadila:12), to Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne mujhse farmaya: “Tumhara kya khayal hai, ek dinar ke bare mein?” Maine arz kiya: “Wo iski istata’at nahin rakhte” Aap Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya: “To isse kam ke bare mein kya khayal hai?” Maine arz kiya: “Ek sa’a khajoorein” Aap Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya: “Tum bohat narmi karne wale ho” to ye ayat nazil hui: “Kya tum is (sargosi) se pehle sadqa dene se darte ho?” (Al-Mujadila:13) Ravi kehte hain: To Allah Ta’ala ne is ummat ko isse maaf farma diya aur unpar se bojh halka kar diya.
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا الْأَشْجَعِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ الثَّقَفِيِّ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَلْقَمَةَ الْأَنْمَارِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ؓ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَاجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ} صَدَقَةً قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا تَرَى دِينَارًا؟ » قُلْتُ لَا يُطِيقُونَهُ قَالَ «فَكَمْ؟ » قُلْتُ شَعِيرَةٌ قَالَ «إِنَّكَ لَزَهِيدٌ» فَنَزَلَتْ {أَأَشْفَقْتُمْ أَنْ تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَاتٍ} الْآيَةَ قَالَ فَبِي خَفَّفَ اللَّهُ عَنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ