59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abdullah bin 'Amir bin Rabi'a | Abdullah bin Amir al-Anzi | Has a vision |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| Uthman ibn Abi Shayba | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
| Imran ibn Musa ibn Mujashi' | Imran ibn Musa al-Jurjani | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ | عبد الله بن عامر العنزي | له رؤية |
| يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
| عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
| عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ | عمران بن موسى الجرجاني | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 6986
Yahya related to us that the Messenger of Allah ﷺ set out at night and I was beside him. I said, "What is the matter, Messenger of Allah?" He said, "I wish a righteous man from among my companions would guard me tonight." She said, “And so we were like that when I heard the sound of weapons. The Messenger of Allah ﷺ said, 'Who is this?'" He said, "It is Sa'd ibn Malik." He said, "What brings you here?" He said, "I came to guard you, Messenger of Allah." She said, “Then I heard the Messenger of Allah ﷺ snoring in his sleep.”
یحییٰ نے ہمیں روایت کی کہ رسول اللہ ﷺ رات کو نکلے اور میں آپ ﷺ کے پہلو میں تھی میں نے کہا یا رسول اللہ ﷺ یہ کیا معاملہ ہے آپ ﷺ نے فرمایا میری خواہش ہے کہ میرے اصحاب میں سے کوئی نیک بندہ آج میری حفاظت کرے ۔ راوی نے کہا ہم ایسے ہی تھے کہ میں نے ہتھیاروں کی آواز سنی ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا یہ کون ہے؟ اس نے کہا میں سعد بن مالک ہوں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا تمہیں یہاں کیا لایا؟ اس نے کہا میں آپ ﷺ کی حفاظت کے لیے آیا ہوں ۔ راوی نے کہا پھر میں نے رسول اللہ ﷺ کو نیند میں خراٹے لیتے ہوئے سنا۔
Yahya ne humein riwayat ki keh Rasool Allah SAW raat ko nikle aur main aap SAW ke pehlu mein thi maine kaha Ya Rasool Allah SAW yeh kya mamla hai aap SAW ne farmaya meri khwahish hai keh mere ashaab mein se koi nek banda aaj meri hifazat kare. Ravi ne kaha hum aise hi the keh maine hathiyaron ki aawaz suni. Rasool Allah SAW ne farmaya yeh kon hai? Usne kaha main Saad bin Malik hoon. Aap SAW ne farmaya tumhein yahan kya laya? Usne kaha main aap SAW ki hifazat ke liye aaya hoon. Ravi ne kaha phir maine Rasool Allah SAW ko neend mein kharate lete huye suna.
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ كَانَتْ تُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ سَهِرَ ذَاتَ لَيْلَةٍ وَهِيَ إِلَى جَنْبِهِ قَالَتْ فَقُلْتُ مَا شَأْنُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «لَيْتَ رَجُلًا صَالِحًا مِنْ أَصْحَابِي يَحْرُسُنِي اللَّيْلَةَ» قَالَتْ فَبَيْنَا نَحْنُ كَذَلِكَ إِذْ سَمِعْتُ صَوْتَ السِّلَاحِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ هَذَا؟ » قَالَ سَعْدُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ «مَا جَاءَ بِكَ؟ » قَالَ جِئْتُ لِأَحْرُسَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ فَسَمِعْتُ غَطِيطَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي نَوْمِهِ