59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ


Section

فصل

Sahih Ibn Hibban 6989

Sa'd said, "By Allah, I was the first man from the Arabs to shoot an arrow for the sake of Allah. We used to raid with the Messenger of Allah (ﷺ). We had nothing to eat except the leaves of Hubla (a type of tree) and these Samur (trees). One of us would defecate like sheep droppings, without any solid matter. Yet now Banu Asad envy me for my adherence to Islam! I would rather have remained poor if it meant my deeds stayed the same."

''سعد نے کہا، اللہ کی قسم! میں عرب کا پہلا آدمی تھا جس نے اللہ کی راہ میں تیر مارا۔ ہم اللہ کے رسول (ﷺ) کے ساتھ چھاپہ مارا کرتے تھے۔ ہمارے پاس حُبلہ (ایک قسم کا درخت) اور ان سمر (درختوں) کے پتوں کے سوا کچھ کھانے کو نہیں تھا۔ ہم میں سے ایک بھیڑ کی مانند پیخانہ کرتا تھا، جس میں کوئی ٹھوس مادہ نہیں ہوتا تھا۔ پھر بھی اب بنو اسد مجھ سے میرے اسلام پر عمل پیرا ہونے پر حسد کرتے ہیں! میں غریب ہی رہتا تو مجھے زیادہ پسند تھا بشرطیکہ میرے اعمال ویسے ہی رہتے۔''

Sad ne kaha, Allah ki qasam! mein Arab ka pehla aadmi tha jisne Allah ki rah mein teer mara. Hum Allah ke Rasool (ﷺ) ke sath chapa mara karte thay. Humare pass hubla (aik qisam ka darakht) aur in samar (darakhton) ke patton ke siwa kuch khane ko nahi tha. Hum mein se aik bher ki manind pekhanah karta tha, jis mein koi thos madah nahi hota tha. Phir bhi ab Banu Asad mujh se mere Islam par amal peira hone par hasad karte hain! Mein ghareeb hi rehta to mujhe zyada pasand tha basharte keh mere amal waise hi rehte.

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بُجَيْرٍ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ سَمِعْتُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ قَيْسٍ عَنْ سَعْدٍ قَالَ «وَاللَّهِ إِنِّي لَأَوَّلُ رَجُلٍ مِنَ الْعَرَبِ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَإِنْ كُنَّا لَنَغْزُو مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مَا لَنَا طَعَامٌ نَأْكُلُهُ إِلَّا وَرَقُ الْحُبْلَةِ وَهَذَا السَّمُرُ حَتَّى إِنْ كَانَ أَحَدُنَا لَيَضَعُ كَمَا تَضَعُ الشَّاةُ مَا لَهُ خِلْطٌ ثُمَّ أَصْبَحَتْ بَنُو أَسَدٍ تُعَزِّرُنِي عَلَى الدِّينِ لَقَدْ خِبْتُ إِذًا وَضَلَّ عَمَلِي»