59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Sakhr ibn Abd al‑Allah | Sakhr ibn Abdullah al-Mudliji | Acceptable |
| Bakr ibn Mudar | Bakr ibn Mudar al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
| Qutayba ibn Sa'id | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| wal-Jandi | Al-Mufaḍḍal ibn Muḥammad al-Sha'bī | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ishaq ibn Ibrahim | Muhammad ibn Ishaq al-Sarraj | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| صَخْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | صخر بن عبد الله المدلجي | مقبول |
| بَكْرُ بْنُ مُضَرَ | بكر بن مضر القرشي | ثقة ثبت |
| قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
| وَالْجَنَدِيُّ | المفضل بن محمد الشعبى | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِِسْحَاقَ بْنِ إِِبْرَاهِيمَ | محمد بن إسحاق السراج | حافظ ثقة |
Sahih Ibn Hibban 6995
Aisha said: The Messenger of Allah (ﷺ) used to say: "Your matter (i.e., your support and maintenance after my death) is what worries me the most after I am gone. Only those of you who are patient will be able to bear it after I am gone." She said: Then (after the death of the Prophet) I would say: May Allah give your father a drink from the Salsabil of Paradise. She was referring to Abdur-Rahman bin Auf, who had given charity to the wives of the Prophet (ﷺ) from the profit of a sale, which amounted to forty thousand.
عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم فرمایا کرتے تھے: تمہارا معاملہ (یعنی میرے بعد تمہاری کفالت اور پرورش) وہ چیز ہے جو مجھے اپنے بعد سب سے زیادہ پریشان کرتی ہے۔ تم میں سے صرف وہی لوگ اسے برداشت کر سکیں گے جو میرے بعد صبر کریں گے۔ وہ کہتی ہیں: پھر (نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی وفات کے بعد) میں کہتی: اللہ آپ کے والد کو جنت کے سلسل سے پلائے۔ وہ عبدالرحمن بن عوف رضی اللہ عنہ کی طرف اشارہ کر رہی تھیں، جنہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی ازواج مطہرات کو چالیس ہزار کی ایک تجارت کے منافع سے صدقہ کیا تھا۔
Ayesha razi Allah anha kahti hain keh Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam farmaya karte thay: Tumhara mamla (yani mere baad tumhari kafalat aur parwarish) woh cheez hai jo mujhe apne baad sab se ziada pareshan karti hai. Tum mein se sirf wohi log isay bardasht kar sakenge jo mere baad sabar karenge. Woh kahti hain: Phir (Nabi kareem sallallahu alaihi wasallam ki wafat ke baad) mein kahti: Allah aap ke wald ko jannat ke silsil se pilaye. Woh Abdur Rahman bin Auf razi Allah anhu ki taraf ishara kar rahi thin, jinhone Nabi kareem sallallahu alaihi wasallam ki azwaj mutahirat ko chalis hazar ki aik tijarat ke munafe se sadqa kiya tha.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ وَالْجَنَدِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ عَنْ صَخْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ «إِنَّ أَمْرَكُنَّ لَمِمَّا يَهُمُّنِي بَعْدِي وَلَنْ يَصْبِرَ عَلَيْكُنَّ بَعْدِي إِلَّا الصَّابِرُ» قَالَ ثُمَّ تَقُولُ فَسَقَى اللَّهُ أَبَاكَ مِنْ سَلْسَبِيلِ الْجَنَّةِ تُرِيدُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ وَكَانَ قَدْ وَصَلَ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ ﷺ بِمَالٍ بِيعَ بِأَرْبَعِينَ أَلْفًا