59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ


Section

فصل

Sahih Ibn Hibban 7024

Talha ibn Khirash narrated that he heard Jabir say: Amr ibn al-Jamuh came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, on the Day of Uhud and said, “O Messenger of Allah, if someone is killed today will he enter Paradise?” The Prophet said, “Yes.” Amr said, “By the One in whose hand is my soul, I will not return to my family until I have entered Paradise.” Umar ibn al-Khattab said, “O Amr, do not burden yourself with such a thing from Allah.” The Messenger of Allah said, “Leave him alone, O Umar, for among them are those whom Allah would not deny if they were to swear an oath. Verily, Amr ibn al-Jamuh will hobble into Paradise.”

طلحہ بن خرش رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے جابر رضی اللہ عنہ کو کہتے سنا: عمرو بن الجموح رضی اللہ عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس یوم احد کے موقع پر حاضر ہوئے اور عرض کی: "اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم! اگر آج کے دن کوئی شہید ہو جائے تو کیا وہ جنت میں داخل ہو جائے گا؟" نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "ہاں۔" عمرو رضی اللہ عنہ نے کہا: "اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، میں اپنے گھر والوں کے پاس واپس نہیں جاؤں گا جب تک کہ میں جنت میں داخل نہ ہو جاؤں۔" حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے کہا: "اے عمرو! اللہ تعالیٰ پر اس طرح کا بوجھ مت ڈالو۔" رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "اے عمر! انہیں چھوڑ دو۔ ان میں سے کچھ ایسے لوگ بھی ہیں کہ اگر اللہ تعالیٰ پر کوئی قسم کھا لیں تو وہ اسے ٹھکراتا نہیں۔ یقیناً عمرو بن الجموح لنگڑاتے جنت میں داخل ہوں گے۔"

Talha bin Kharsh radi Allaho anhu bayan karte hain ke maine Jabir radi Allaho anhu ko kehte suna: Amr bin al-Jamuh radi Allaho anhu Rasulullah sallallaho alaihe wasallam ke paas Yaum Uhud ke mauqa par hazir hue aur arz ki: "Aye Allah ke Rasool sallallaho alaihe wasallam! Agar aaj ke din koi shaheed ho jaye to kya woh Jannat mein dakhil ho jayega?" Nabi Kareem sallallaho alaihe wasallam ne farmaya: "Haan." Amr radi Allaho anhu ne kaha: "Iss Zaat ki qasam jis ke haath mein meri jaan hai, mein apne ghar walon ke paas wapas nahi jaonga jab tak ke mein Jannat mein dakhil na ho jaon." Hazrat Umar bin al-Khattab radi Allaho anhu ne kaha: "Aye Amr! Allah Ta'ala par iss tarah ka bojh mat daalo." Rasulullah sallallaho alaihe wasallam ne farmaya: "Aye Umar! Inhen chhodo. In mein se kuch aise log bhi hain ke agar Allah Ta'ala par koi qasam kha len to woh use thukrata nahi. Yaqinan Amr bin al-Jamuh langrate Jannat mein dakhil honge."

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُكْرَمِ بْنِ خَالِدٍ الْبَرْتِيُّ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ كَثِيرِ بْنِ بَشِيرِ بْنِ فَاكِهٍ السُّلَمِيُّ قَالَ سَمِعْتُ طَلْحَةَ بْنَ خِرَاشٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ جَاءَ عَمْرُو بْنُ الْجَمُوحِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ أُحُدٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ قُتِلَ الْيَوْمَ دَخَلَ الْجَنَّةَ؟ قَالَ «نَعَمْ» قَالَ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا أَرْجِعُ إِلَى أَهْلِي حَتَّى أَدْخُلَ الْجَنَّةَ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَا عَمْرُو لَا تَألَّ عَلَى اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَهْلًا يَا عُمَرُ فَإِنَّ مِنْهُمْ مَنْ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لَأَبَرَّهُ مِنْهُمْ عَمْرُو بْنُ الْجَمُوحِ يَخُوضُ فِي الْجَنَّةِ بِعَرْجَتِهِ»