59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Zirr | Zirr ibn Hubaysh al-Asadi | Thiqah (Trustworthy) |
| Asim | Asim ibn Abi al-Najud al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Zaidah | Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi | Trustworthy, Upright |
| Husayn b. 'Ali al-Ju'fi | Al-Husayn ibn Ali al-Ja'fi | Trustworthy and Precise |
| Abu Kurayb | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ahmad ibn Ali ibn al-Muthanna | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| زِرٍّ | زر بن حبيش الأسدي | ثقة |
| عَاصِمٍ | عاصم بن أبي النجود الأسدي | صدوق حسن الحديث |
| زَائِدَةَ | زائدة بن قدامة الثقفي | ثقة ثبت |
| حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ | الحسين بن علي الجعفي | ثقة متقن |
| أَبُو كُرَيْبٍ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
| أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 7067
Abdullah narrated that the Messenger of Allah ﷺ passed by Abu Bakr and Umar while Abdullah was praying. He recited Surah An-Nisa' and made it light (recited it quickly). The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever loves to recite the Quran fresh as it was revealed, let him recite it in the recitation of Ibn Umm Abd." Then he (the Prophet) sat down and (Abdullah) asked (Allah) while the Messenger of Allah ﷺ was saying, "Ask, it will be given to you, ask, it will be given to you." He said, "O Allah, I ask You for faith that does not revert, and for bounty that does not perish, and for the companionship of Your Prophet Muhammad in the highest Paradise of eternity." Umar came to Abdullah to give him the good news, but he found that Abu Bakr had already preceded him. He said, "Indeed, if you do (good), you will be the forerunner in good."
عبداللہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ ابوبکر اور عمر رضی اللہ عنہما کے پاس سے گزرے جبکہ عبداللہ نماز پڑھ رہے تھے۔ انہوں نے سورۃ النساء کی تلاوت کی اور اسے ہلکا (جلدی سے پڑھا) کیا۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: "جو شخص قرآن کو تازہ دم پڑھنا پسند کرتا ہے جیسا کہ وہ نازل ہوا تھا، تو وہ اسے ابن ام عبد کی قرأت سے پڑھے"۔ پھر آپ ﷺ بیٹھ گئے اور (عبداللہ) نے دعا مانگی جبکہ رسول اللہ ﷺ فرما رہے تھے: "مانگو، تمہیں دیا جائے گا، مانگو، تمہیں دیا جائے گا"۔ انہوں نے کہا: "یا اللہ! میں آپ سے ایسا ایمان مانگتا ہوں جو پلٹنے والا نہ ہو، اور ایسی نعمت جو ختم ہونے والی نہ ہو، اور آپ کے نبی محمد ﷺ کی معیت جنت الفردوس میں ہمیشہ کے لیے"۔ عمر رضی اللہ عنہ عبداللہ کو خوشخبری دینے آئے، لیکن انہوں نے پایا کہ ابوبکر رضی اللہ عنہ پہلے ہی آچکے ہیں۔ انہوں نے کہا: "بے شک اگر تم (نیکی) کرو گے تو تم نیکی میں سبقت لے جاؤ گے"۔
Abdullah raziallahu anhu se riwayat hai ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam Abu Bakr aur Umar raziallahu anhuma ke paas se guzre jabke Abdullah namaz parh rahe the. Unhon ne Surah An-Nisa ki tilawat ki aur use halka (jaldi se parha) kiya. Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Jo shakhs Quran ko taza dam parhna pasand karta hai jaisa ki woh nazil hua tha, toh woh use Ibn Umm Abd ki qirat se parhe". Phir aap sallallahu alaihi wasallam baith gaye aur (Abdullah) ne dua maangi jabke Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam farma rahe the: "Maango, tumhen diya jayega, maango, tumhen diya jayega". Unhon ne kaha: "Ya Allah! Main aap se aisa imaan mangta hun jo palatne wala na ho, aur aisi naimat jo khatam hone wali na ho, aur aap ke Nabi Muhammad sallallahu alaihi wasallam ki muheet Jannat al-Firdaus mein hamesha ke liye". Umar raziallahu anhu Abdullah ko khushkhabri dene aaye, lekin unhon ne paya ki Abu Bakr raziallahu anhu pehle hi aa chuke hain. Unhon ne kaha: "Be shak agar tum (neki) karoge toh tum neki mein sabqat le jaoge".
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ مَرَّ بَيْنَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ ؓ وَعَبْدُ اللَّهِ يُصَلِّي فَافْتَتَحَ بِسُورَةِ النِّسَاءِ فَسَحَلَهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَقْرَأَ الْقُرْآنَ غَضًّا كَمَا أُنْزِلَ فَلْيَقْرَأْهُ عَلَى قِرَاءَةِ ابْنِ أُمِّ عَبْدٍ» ثُمَّ قَعَدَ ثُمَّ سَأَلَ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «سَلْ تُعْطَهْ سَلْ تُعْطَهْ» فَقَالَ فِيمَا يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ إِيمَانًا لَا يَرْتَدُّ وَنَعِيمًا لَا يَنْفَدُ وَمُرَافَقَةَ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ فِي أَعْلَى جَنَّةِ الْخُلْدِ فَأَتَى عُمَرُ عَبْدَ اللَّهِ لِيُبَشِّرَهُ فَوَجَدَ أَبَا بَكْرٍ قَدْ سَبَقَهُ قَالَ إِنَّكَ إِنْ فَعَلْتَ إِنَّكَ لَسَابِقٌ بِالْخَيْرِ