59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ


Mention of Bilal ibn Rabah the Mu'adhin ؓ

ذكر بلال بن رباح المؤذن ؓ

Sahih Ibn Hibban 7191

Abu Musa reported that Allah's Messenger (ﷺ) entrusted the cavalry on the Day of Hunayn to Abu Amir Ash'ari. When the Hawazin army started to flee, Abu Amir pursued them until he overtook Durayd ibn al-Simma. Durayd’s horse became very fast and his son killed Abu Amir. Abu Musa said, “I rushed upon the son of Durayd and killed him. I took the standard and returned with the people to Allah's Messenger (ﷺ). When he saw me with the standard in my hand, he said, ‘Abu Musa, has Abu Amir been killed?’ I said, ‘Yes, Messenger of Allah.’" He (the Prophet) raised his hands supplicating for him (Abu Amir) and said, “O Allah, include Abu Amir among the larger group on the Day of Resurrection."

ابو موسیٰ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے جنگ حنین کے موقع پر ابو عامر اشعری کو سواروں کا سردار بنایا۔ جب قبیلہ ہوازن کے لوگ بھاگنے لگے تو ابو عامر ان کے پیچھے اس قدر گئے کہ دُرَید بن الصّمہ تک جا پہنچے۔ دُرَید کا گھوڑا بہت تیز رفتار تھا اور دُرَید کے بیٹے نے ابو عامر کو شہید کردیا۔ ابو موسیٰ کہتے ہیں کہ میں دُرَید کے بیٹے پر لپکا اور اسے قتل کردیا اور جھنڈا لے کر لوگوں سمیت رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں واپس ہوا۔ جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے اپنے ہاتھ میں جھنڈا لیے دیکھا تو فرمایا: ”ابو موسیٰ! کیا ابو عامر شہید ہو گئے؟“ میں نے عرض کیا: ”جی ہاں، اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم!“ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کے لیے ہاتھ اٹھا کر دعا فرمائی اور کہا: ”اے اللہ! قیامت کے دن ابو عامر کو گروہ کثیر (یعنی شہداء) میں شامل فرما۔“

Abu Musa Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne jang Hunain ke mauqe par Abu Aamir Ashari ko sawaron ka sardar banaya. Jab qabeela Hawazin ke log bhaagne lage to Abu Aamir un ke peechhe is qadar gaye ki Durayd bin Al-Sama tak ja pahunche. Durayd ka ghora bahut tez raftar tha aur Durayd ke bete ne Abu Aamir ko shaheed kar diya. Abu Musa kehte hain ki main Durayd ke bete par lapaka aur use qatal kar diya aur jhanda lekar logon samet Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein wapas hua. Jab aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne mujhe apne hath mein jhanda liye dekha to farmaya: "Abu Musa! Kya Abu Aamir shaheed ho gaye?" Maine arz kiya: "Ji haan, Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam!" Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne un ke liye hath utha kar dua farmai aur kaha: "Aye Allah! Qayamat ke din Abu Aamir ko garooh kaseer (yani shuhada) mein shamil farma."

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ زُهَيْرٍ الضَّبِّيُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُعَيْمٍ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَزْرَبِ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَقَدَ يَوْمَ حُنَيْنٍ لِأَبِي عَامِرٍ الْأَشْعَرِيِّ عَلَى خَيْلِ الطَّلَبِ فَلَمَّا انْهَزَمَتْ هَوَازِنُ طَلَبَهَا حَتَّى أَدْرَكَ دُرَيْدَ بْنَ الصِّمَّةِ فَأَسْرَعَ بِهِ فَرَسُهُ فَقَتَلَ ابْنُ دُرَيْدٍ أَبَا عَامِرٍ قَالَ أَبُو مُوسَى فَشَدَدْتُ عَلَى ابْنِ دُرَيْدٍ فَقَتَلْتُهُ وَأَخَذْتُ اللِّوَاءَ وَانْصَرَفْتُ بِالنَّاسِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَلَمَّا رَآنِي وَاللِّوَاءُ بِيَدِي قَالَ «أَبَا مُوسَى قُتِلَ أَبُو عَامِرٍ؟ » قُلْتُ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ يَدْعُو لَهُ يَقُولُ «اللَّهُمَّ أَبَا عَامِرٍ اجْعَلْهُ فِي الْأَكْثَرِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»