59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Mention of Bilal ibn Rabah the Mu'adhin ؓ
ذكر بلال بن رباح المؤذن ؓ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
abū zumaylin simākun al-ḥanafī | Sumak ibn al-Walid al-Hanfi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
‘ikrimah bn ‘ammārin | Akrama bin Amar Al-Ajli | Truthful, makes mistakes |
al-naḍr bn muḥammadin | al-Nadr ibn Muhammad al-Jarshi | Trustworthy, he has unique narrations |
aḥmad bn yūsuf al-sulamī | Ahmad ibn Yusuf al-Azdi | Hafez, trustworthy |
aḥmad bn muḥammadin al-sharqī | Ahmad ibn Muhammad al-Naysaburi | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
أَبُو زُمَيْلٍ سِمَاكٌ الْحَنَفِيُّ | سماك بن الوليد الحنفي | صدوق حسن الحديث |
عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ | عكرمة بن عمار العجلي | صدوق يغلط |
النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ | النضر بن محمد الجرشي | ثقة له أفراد |
أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ | أحمد بن يوسف الأزدي | حافظ ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّرْقِيُّ | أحمد بن محمد النيسابوري | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 7209
Abu Zumayl reported: The Muslims did not look at Abu Sufyan or sit with him. He said: "O Messenger of Allah, I ask you to grant me three things." He (the Prophet) said, "What are they?" He said: "I have the most beautiful and best of the Arabs, Umm Habiba, (so) marry her to me". He said: "Yes." He said: "And appoint Mu'awiya as a writer in your presence." He said: "Yes." He said: "And appoint me (as a commander) so that I may fight the polytheists as I used to fight the Muslims." He said: "Yes."
ابو زمعہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ مسلمان ابوسفیان کو دیکھتے نہ تھے اور نہ ان کے پاس بیٹھتے تھے۔ انہوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میں آپ سے تین چیزیں مانگتا ہوں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: وہ کیا ہیں؟ انہوں نے عرض کیا: میرے پاس عرب کی حسین ترین اور بہترین عورت ام حبیبہ ہے، آپ ان کا نکاح مجھ سے کردیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ہاں۔ پھر انہوں نے عرض کیا: اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم اپنی موجودگی میں معاویہ کو لکھنے والا مقرر فرمالیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ہاں۔ پھر انہوں نے عرض کیا: اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم مجھے (ایک لشکر کا) امیر بنا دیں تاکہ میں مشرکوں سے اسی طرح لڑوں جیسے میں مسلمانوں سے لڑا کرتا تھا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ہاں۔
Abu Zamaah razi Allah anhu se riwayat hai ki Musalman Abu Sufyan ko dekhte nah the aur nah unke paas baithte the Unhon ne arz kiya Allah ke Rasool main aapse teen cheezein maangta hun Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya woh kya hain Unhon ne arz kiya mere paas Arab ki haseen tareen aur behtarin aurat Umme Habiba hai aap unka nikah mujhse kar dein Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya haan Phir unhon ne arz kiya aur aap sallallahu alaihi wasallam apni maujoodgi mein Muawiya ko likhne wala muqarrar formalain Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya haan Phir unhon ne arz kiya aur aap sallallahu alaihi wasallam mujhe ek lashkar ka ameer bana dein taake main mushrikon se usi tarah ladun jaise main Musalmanon se lada karta tha Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya haan
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّرْقِيُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا أَبُو زُمَيْلٍ سِمَاكٌ الْحَنَفِيُّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ كَانَ الْمُسْلِمُونَ لَا يَنْظُرُونَ إِلَى أَبِي سُفْيَانَ وَلَا يُجَالِسُونَهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ثَلَاثَ خِصَالٍ أَسْأَلُكَ أَنْ تُعْطِيَنِيهِنَّ قَالَ «وَمَا هِيَ؟ » قَالَ عِنْدِي أَجْمَلُ الْعَرَبِ وَأَحْسَنُهَا أُمُّ حَبِيبَةَ أُزَوِّجُكَهَا قَالَ «نَعَمْ» قَالَ وَمُعَاوِيَةُ تَجْعَلُهُ كَاتِبًا بَيْنَ يَدَيْكَ قَالَ «نَعَمْ» قَالَ وَتُؤَمِّرُنِي حَتَّى أُقَاتِلَ الْمُشْرِكِينَ كَمَا كُنْتُ أُقَاتِلُ الْمُسْلِمِينَ قَالَ «نَعَمْ»