59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Chapter on His ﷺ Information About the Resurrection and the Conditions of People on That Day
بَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنِ الْبَعْثِ وَأَحْوَالِ النَّاسِ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hudhayfa | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
| Rib'iyyī ibn Hirash | Rubayi' ibn Hirasah al-Absi | Trustworthy |
| Abu Malik al-Ashja'i | Sa'd ibn Tariq al-Ashja'i | Trustworthy |
| Marwanu ibn Mu'awiya | Marwan ibn Muawiyah al-Fazari | Trustworthy Haafidh, and he used to conceal the names of his Shaykhs |
| Surayj ibn Yunus | Sarij ibn Yunus al-Marwazi | Trustworthy |
| Muhammad ibn al-Husn ibn Mukram | Muhammad ibn al-Hasan al-Baghdadi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حُذَيْفَةَ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
| رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ | ربعي بن حراش العبسي | ثقة |
| أَبُو مَالِكٍ الأَشْجَعِيُّ | سعد بن طارق الأشجعي | ثقة |
| مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ | مروان بن معاوية الفزاري | ثقة حافظ وكان يدلس أسماء الشيوخ |
| سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ | سريح بن يونس المروروذي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَْنِ بْنِ مُكْرَمٍ | محمد بن الحسن البغدادي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 7378
Hudhayfah narrated that the Prophet ﷺ said: "Abraham will say on the Day of Resurrection, 'My Lord,' and the Lord, the Mighty and Majestic, will say, 'At your service.' Abraham will say, 'My Lord, You burned my son.' He will say, 'Bring out of the Fire whoever has in his heart an atom's weight or a mustard seed's weight of faith.'"
حضرت حذیفہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا قیامت کے دن حضرت ابراہیم علیہ السلام عرض کریں گے ’’اے میرے رب!‘‘ اللہ تعالیٰ عزت و جلالت والا فرمائے گا ’’لبیک‘‘ (میں حاضر ہوں بتاؤ کیا چاہتے ہو؟) حضرت ابراہیم علیہ السلام عرض کریں گے ’’اے میرے رب! آپ نے میرے بیٹے کو آگ میں ڈال دیا تھا۔‘‘ اللہ تعالیٰ فرمائے گا ’’جس کے دل میں رائی کے دانے کے برابر یا اس سے بھی کم ایمان ہوگا اسے آگ سے نکال لاؤ۔‘‘
Hazrat Huzaifa Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya Qayamat ke din Hazrat Ibrahim Alaihis Salam arz karenge ‘Aye mere Rab!’ Allah Ta’ala Izzat Wa Jalalat Wala Farmayega ‘Labbaik’ (mein hazir hun batao kya chahte ho?) Hazrat Ibrahim Alaihis Salam arz karenge ‘Aye mere Rab! Aap ne mere bete ko aag mein daal diya tha.’ Allah Ta’ala Farmayega ‘Jiske dil mein raai ke dane ke barabar ya us se bhi kam imaan hoga use aag se nikal lao.’
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُكْرَمٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مَالِكٍ الْأَشْجَعِيُّ عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ عَنْ حُذَيْفَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «يَقُولُ إِبْرَاهِيمُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَا رَبَّاهُ فَيَقُولُ الرَّبُّ جَلَّ وَعَلَا يَا لَبَّيْكَاهُ فَيَقُولُ إِبْرَاهِيمُ يَا رَبِّ حَرَّقْتَ بَنِيَّ فَيَقُولُ أَخْرِجُوا مِنَ النَّارِ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ ذَرَّةٌ أَوْ شَعِيرَةٌ مِنْ إِيمَانٍ»