59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Chapter on the Description of Paradise and Its Inhabitants
بَابُ وَصْفِ الْجَنَّةِ وَأَهْلِهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn Mas'ud | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Amr ibn Maymun | Amr ibn Maymun al-Awdi | Trustworthy |
| Ata'i ibn al-Saib | Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Hudba ibn Khalid al-Qaisi | Hudbah ibn Khalid al-Qaysi | Thiqah (Trustworthy) |
| Imran ibn Musa ibn Mujashi' | Imran ibn Musa al-Jurjani | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ | عمرو بن ميمون الأودي | ثقة |
| عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ | عطاء بن السائب الثقفي | صدوق حسن الحديث |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ الْقَيْسِيُّ | هدبة بن خالد القيسي | ثقة |
| عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ | عمران بن موسى الجرجاني | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 7433
Ibn Mas'ud reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "There will be people in the Fire for as long as Allah wishes them to be there. Then Allah will have mercy upon them and bring them out of it. They will be in the lowest part of Paradise by a river called al-Hayawan. If the people of this world were to ask them for hospitality, they would feed them, give them drink, and give them gifts."
حضرت ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "لوگ اتنی دیر تک آگ میں رہیں گے جتنی دیر تک اللہ چاہے گا۔ پھر اللہ ان پر رحم کرے گا اور انہیں اس سے نکال دے گا۔ وہ جنت کے نچلے حصے میں الحیوان نامی ایک نہر کے کنارے ہوں گے۔ اگر دنیا والے ان سے مہمان نوازی کی درخواست کرتے تو وہ انہیں کھانا کھلاتے، پانی پلاتے اور انہیں تحفے تحائف دیتے۔"
Hazrat Ibn Masood razi Allah anhu se riwayat hai ki Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Log itni dair tak aag mein rahenge jitni dair tak Allah chahega. Phir Allah un per reham karega aur unhein us se nikal dega. Woh jannat ke nichle hisse mein alhiwan nami ek nahar ke kinare honge. Agar duniya wale un se mehman nawazi ki darkhwast karte to woh unhein khana khilaate, pani pilate aur unhein tohfe tohfa dete."
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ الْقَيْسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «يَكُونُ قَوْمٌ فِي النَّارِ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَكُونُوا ثُمَّ يَرْحَمُهُمُ اللَّهُ فَيُخْرِجُهُمْ مِنْهَا فَيَكُونُونَ فِي أَدْنَى الْجَنَّةِ فِي نَهْرٍ يُقَالُ لَهُ الْحَيَوَانُ لَوِ اسْتَضَافَهُمْ أَهْلُ الدُّنْيَا لَأَطْعَمُوهُمْ وَسَقُوهُمْ وَأَتْحَفُوهُمْ»