59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ


Chapter on the Description of Paradise and Its Inhabitants

بَابُ وَصْفِ الْجَنَّةِ وَأَهْلِهَا

Sahih Ibn Hibban 7440

Malik bin Anas narrated from Zayd bin Aslam from Ata bin Yasar from Abu Sa’eed al-Khudri who said: The Messenger of Allah (ﷺ) said, “Allah, the Blessed and Exalted, will say, ‘O people of Paradise!’ They will say, ‘At Your service, our Lord, and all goodness is in Your Hands.’ He will say, ‘Are you pleased?’ They will say, ‘How could we not be pleased when You have given us what You have not given to any other creation.’ He will say, ‘Shall I not give you something better than that?’ They will say, ‘O Lord, what could be better than that?’ He will say, ‘I bestow My Pleasure upon you, and I shall never be angry with you after this.’”

مالک بن انس نے زید بن اسلم سے روایت کی ، انہوں نے عطاء بن یسار سے اور انہوں نے ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت کی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ، اللہ تبارک و تعالیٰ فرمائے گا : اے جنت والو! وہ عرض کریں گے: لبیک ہمارے رب، اور ساری بھلائی تیرے ہاتھ میں ہے۔ تو وہ فرمائے گا کیا تم راضی ہو؟ وہ کہیں گے ہم کیسے راضی نہ ہوں جبکہ تو نے ہمیں وہ عطا فرمایا ہے جو تو نے اپنی کسی اور مخلوق کو نہیں دیا۔ تو وہ فرمائے گا کیا میں تمہیں اس سے بہتر چیز نہ دوں؟ وہ کہیں گے اے ہمارے رب ! اس سے بہتر کیا ہو سکتا ہے؟ تو وہ فرمائے گا میں تم پر اپنی رضا نازل فرماتا ہوں اور اس کے بعد میں تم سے کبھی ناراض نہیں ہوں گا ۔

Malik bin Anas ne Zaid bin Aslam se riwayat ki, unhon ne Ata bin Yasar se aur unhon ne Abu Saeed Khudri Radi Allahu Anhu se riwayat ki keh Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, Allah Tabarak Wa Ta'ala farmaye ga: Ae jannat walo! Woh arz karenge: Labbaik humare Rab, aur sari bhalai tere hath mein hai. To woh farmaye ga kya tum razi ho? Woh kahenge hum kaise razi na hon jab keh tune humein woh ata farmaya hai jo tune apni kisi aur makhlooq ko nahi diya. To woh farmaye ga kya main tumhein is se behtar cheez na dun? Woh kahenge ae humare Rab! Is se behtar kya ho sakta hai? To woh farmaye ga main tum par apni raza nazil farmata hun aur is ke baad main tum se kabhi naraz nahi hon ga.

أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ فَضَالَةَ الشَّعِيرِيُّ بِالْمَوْصِلِ قَالَ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْهَيْثَمِ الْأَيْلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقُولُ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ فَيَقُولُونَ لَبَّيْكَ رَبَّنَا وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكِ فَيَقُولُ هَلْ رَضِيتُمْ؟ فَيَقُولُونَ مَا لَنَا لَا نَرْضَى وَقَدْ أَعْطَيْتَنَا مَا لَمْ تُعْطِ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ فَيَقُولُ أَلَا أُعْطِيكُمْ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ فَيَقُولُونَ يَا رَبِّ وَأَيُّ شَيْءٍ أَفْضَلُ مِنْ ذَلِكَ؟ فَيَقُولُ أُحِلُّ عَلَيْكُمْ رِضْوَانِي فَلَا أَسْخَطُ بَعْدَهُ أَبَدًا»