59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Chapter on the Description of Hellfire and Its Inhabitants
بَابُ صِفَةِ النَّارِ وَأَهْلِهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
abāh | Muhammad bin Zaid Al-Qurashi | Trustworthy |
‘umar bn muḥammad bn zaydin | Umar ibn Muhammad al-'Umari | Thiqah (Trustworthy) |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
hārūn bn sa‘īd bn al-haytham al-aylī | Harun ibn Sa'id al-Sa'di | Trustworthy, excellent |
al-ḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
Sahih Ibn Hibban 7474
Umar ibn Muhammad ibn Zayd narrated that his father told him from Ibn Umar that the Messenger of Allah ﷺ said: "When the people of Paradise will enter Paradise and the people of the Fire will enter the Fire, death will be brought and placed between Paradise and the Fire, and it will be slaughtered. Then a caller will call out: ‘O people of Paradise, there is no death! O people of the Fire, there is no death!’ So the people of Paradise will increase in joy to their joy, and the people of the Fire will increase in grief to their grief."
عمر بن محمد بن زید اپنے باپ سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے ابن عمر سے روایت کی کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: "جب جنتی جنت میں داخل ہو جائیں گے اور جہنمی جہنم میں داخل ہو جائیں گے تو موت کو لا کر جنت اور جہنم کے درمیان کھڑا کیا جائے گا اور اسے ذبح کر دیا جائے گا۔ پھر ایک منادی ندا دے گا: ’اے جنتیو! اب موت نہیں ہے، اے جہنمیو! اب موت نہیں ہے۔‘ چنانچہ جنتی اپنی خوشی میں اور زیادہ خوش ہوں گے اور جہنمی اپنے غم میں اور زیادہ غمگین ہوں گے۔"
Umar bin Muhammad bin Zaid apne baap se riwayat karte hain ki unhon ne Ibn Umar se riwayat ki ki Rasulullah SAW ne farmaya: "Jab Jannati Jannat mein dakhil ho jaenge aur Jahanami Jahannam mein dakhil ho jaenge to maut ko la kar Jannat aur Jahannam ke darmiyan khada kiya jaega aur use zabah kar diya jaega. Phir ek munadi nida dega: 'Ae Jannatiyo! Ab maut nahi hai, ae Jahanamiyo! Ab maut nahi hai.' Chunache Jannati apni khushi mein aur ziada khush honge aur Jahanami apne gham mein aur ziada ghamgeen honge."
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْهَيْثَمِ الْأَيْلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِذَا صَارَ أَهْلُ الْجَنَّةِ إِلَى الْجَنَّةِ وَأَهْلُ النَّارِ إِلَى النَّارِ أُتِيَ بِالْمَوْتِ حَتَّى يُجْعَلَ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ ثُمَّ يُذْبَحُ ثُمَّ يُنَادِي مُنَادٍ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ لَا مَوْتَ يَا أَهْلَ النَّارِ لَا مَوْتَ فَيَزْدَادُ أَهْلُ الْجَنَّةِ فَرَحًا إِلَى فَرَحِهِمْ وَيَزْدَادُ أَهْلُ النَّارِ حُزْنًا إِلَى حُزْنِهِمْ»