59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Chapter on the Description of Hellfire and Its Inhabitants
بَابُ صِفَةِ النَّارِ وَأَهْلِهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
‘ubaydah | Ubaydullah Ibn Amr Al-Salmani | Trustworthy |
ibrāhīm | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
manṣūrin | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
jarīrun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
isḥāq bn ibrāhīm | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
‘abd al-lah bn muḥammadin al-azdī | Abdullah ibn Muhammad al-Nishapuri | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
عُبَيْدَةَ | عبيدة بن عمرو السلمانى | ثقة |
إِبْرَاهِيمَ | إبراهيم النخعي | ثقة |
مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ | عبد الله بن محمد النيسابوري | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 7475
'Abdullah ibn Muhammad al-Azdi narrated to us that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Verily, I know the last of the people of Paradise to leave the Fire, and the last of the people of Paradise to enter Paradise. It will be a man who will emerge from the Fire crawling, and Allah will say to him, 'Go and enter Paradise.' He will go to it, but he will think that it is full. He will say, 'My Lord, I have found it full.' Allah will say, 'Go back, for you will have the like of the world and ten times the like of it.' The man will say, 'Are You making fun of me or laughing at me, while You are the King?'" The Prophet, peace and blessings be upon him, laughed until his molars could be seen. Ibrahim said, "And it was said that the man would be the closest of the people of Paradise in rank."
عبداللہ بن محمد العزدی رحمۃ اللہ علیہ نے ہمیں نبی صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ قول بیان کیا، "مجھے جنت والوں میں سے آخری شخص کا حال معلوم ہے جو آگ سے نکلے گا اور جنت والوں میں سے آخری شخص کا حال معلوم ہے جو جنت میں داخل ہو گا۔ وہ ایک ایسا شخص ہو گا جو آگ سے رینگتا ہوا نکلے گا اور اللہ تعالیٰ اس سے فرمائے گا، 'جاؤ اور جنت میں داخل ہو جاؤ'۔ وہ جنت کی طرف جائے گا تو اسے لگے گا کہ وہ بھری ہوئی ہے۔ وہ کہے گا، 'میرے رب! میں نے اسے بھرا ہوا پایا ہے'۔ اللہ تعالیٰ فرمائے گا، 'واپس جاؤ، تمہارے لیے دنیا جتنی ہے اور اس جیسی دس گنا اور ہے'۔ وہ شخص کہے گا، 'کیا آپ میرے ساتھ مذاق کر رہے ہیں یا مجھ پر ہنس رہے ہیں، حالانکہ آپ بادشاہ ہیں؟"۔ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم اس قدر ہنسے کہ آپ کے دانت مبارک نظر آنے لگے۔ ابراہیم رحمۃ اللہ علیہ نے کہا، "اور کہا گیا ہے کہ وہ شخص جنت والوں میں درجہ کے لحاظ سے سب سے قریب ہو گا۔"
Abdullah bin Muhammad al-Uzzai rehmatullah alaih ne humain Nabi sallallahu alaihi wasallam ka ye qaul bayan kiya, "Mujhe Jannat walon mein se aakhri shakhs ka haal maloom hai jo aag se niklega aur Jannat walon mein se aakhri shakhs ka haal maloom hai jo Jannat mein daakhil ho ga. Woh ek aisa shakhs ho ga jo aag se rengta hua niklega aur Allah ta'ala us se farmaye ga, 'jao aur Jannat mein daakhil ho jao'. Woh Jannat ki taraf jaye ga to use lage ga ke woh bhari hui hai. Woh kahe ga, 'Mere Rab! maine ise bhara hua paya hai'. Allah ta'ala farmaye ga, 'Wapas jao, tumhare liye duniya jitni hai aur us jaisi das guna aur hai'. Woh shakhs kahe ga, 'Kya aap mere sath mazaaq kar rahe hain ya mujh par hans rahe hain, halaanke aap badshah hain?". Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam is qadar hanse ke aap ke daant mubarak nazar aane lage. Ibrahim rehmatullah alaih ne kaha, "Aur kaha gaya hai ke woh shakhs Jannat walon mein darja ke lihaaz se sab se qareeb ho ga."
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «لَأَعْلَمُ آخِرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ خُرُوجًا مِنَ النَّارِ وَآخِرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ دُخُولًا الْجَنَّةَ رَجُلٌ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ حَبْوًا فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ اذْهَبْ فَادْخُلِ الْجَنَّةَ فَيَأْتِيهَا فَيُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهَا مَلْأَى فَيَقُولُ يَا رَبِّ قَدْ وَجَدْتُهَا مَلْأَى فَيَقُولُ لَهُ اذْهَبْ فَارْجِعْ فَادْخُلِ الْجَنَّةَ فَيَأْتِيهَا فَيُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهَا مَلْأَى فَيَرْجِعُ إِلَيْهِ فَيَقُولُ يَا رَبِّ قَدْ وَجَدْتُهَا مَلْأَى فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ اذْهَبْ فَادْخُلِ الْجَنَّةَ فَإِنَّ لَكَ مِثْلَ الدُّنْيَا وَعَشَرَةَ أَمْثَالِ الدُّنْيَا فَيَقُولُ أَتَسْخَرُ بِي أَوْ تَضْحَكُ بِي وَأَنْتَ الْمَلِكُ؟ قَالَ فَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ» قَالَ إِبْرَاهِيمُ وَكَانَ يُقَالُ «إِنَّ ذَلِكَ الرَّجُلَ أَدْنَى أَهْلِ الْجَنَّةِ مَنْزِلَةً»