59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Chapter on the Description of Hellfire and Its Inhabitants
بَابُ صِفَةِ النَّارِ وَأَهْلِهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
muḥammadin | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
muḥammad bn ‘abd al-raḥman al-ṭufāwī | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Tafawi | Trustworthy, he sometimes errs |
aḥmad bn al-miqdām al-‘ijlī | Ahmad ibn al-Muqdam al-'Ijli | Trustworthy |
isḥāq bn ibrāhīm bn ismā‘īl | Isaac ibn Ibrahim al-Basti | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
مُحَمَّدٍ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
أَيُّوبُ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ | محمد بن عبد الرحمن الطفاوي | صدوق يهم |
أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ | أحمد بن المقدام العجلي | ثقة |
إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ | إسحاق بن إبراهيم البستي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 7476
Abu Hurairah narrated that the Prophet ﷺ said: “Paradise and Hellfire argued with each other. Hellfire said, ‘The arrogant and the tyrants will enter me.’ Paradise said, ‘The weak and the humble will enter me.’ Allah said to Hellfire, ‘You are My punishment; I will punish with you whomever I will.’ And He said to Paradise, ‘You are My Mercy; I will bestow you upon whomever I will. And each of you will be filled.’”
ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ جنت اور جہنم میں بحث ہوئی۔ جہنم نے کہا کہ ''مغرور اور ظالم میرے اندر داخل ہوں گے۔'' جنت نے کہا کہ ''کمزور اور عاجز میرے اندر داخل ہوں گے۔'' اللہ تعالیٰ نے جہنم سے فرمایا کہ ''تو میرا عذاب ہے، میں تجھ سے جسے چاہوں گا عذاب دوں گا۔'' اور اللہ تعالیٰ نے جنت سے فرمایا کہ ''تو میری رحمت ہے، میں تجھے جسے چاہوں گا عطا کروں گا۔ اور تم میں سے ہر ایک کو بھر دیا جائے گا۔''
Abu Huraira razi Allah anhu se riwayat hai keh Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne farmaya keh jannat aur jahannum mein bahas hui. Jahannum ne kaha keh ''maghroor aur zaalim mere andar dakhil honge.'' Jannat ne kaha keh ''kamzor aur aajiz mere andar dakhil honge.'' Allah ta'ala ne jahannum se farmaya keh ''tu mera azab hai, main tujh se jise chahoon ga azab dun ga.'' Aur Allah ta'ala ne jannat se farmaya keh ''tu meri rehmat hai, main tujhe jise chahoon ga ata karun ga. Aur tum mein se har ek ko bhar diya jaye ga.''
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بِبُسْتٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ يَقُولُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «اخْتَصَمَتِ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ فَقَالَتِ النَّارُ يَدْخُلُنِي الْجَبَّارُونَ وَالْمُتَكَبِّرُونَ وَقَالَتِ الْجَنَّةُ يَدْخُلُنِي ضُعَفَاءُ النَّاسِ وَأَسْقَاطُهُمْ فَقَالَ اللَّهُ لِلنَّارِ أَنْتِ عَذَابِي أُصِيبُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ وَقَالَ لِلْجَنَّةِ أَنْتِ رَحْمَتِي أُصِيبُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ وَلِكُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْكُمَا مِلْؤُهَا»