7.
Book of Softening the Hearts
٧-
كِتَابُ الرَّقَائِقِ


The Removal of Sins from the One Who Sends Blessings Upon the Chosen One ﷺ

حَطُّ الْخَطَايَا عَنِ الْمُصَلِّي عَلَى الْمُصْطَفَى ﷺ بِهَا

Sahih Ibn Hibban 945

Burayd ibn Abi Maryam said: I said to al-Hasan ibn ‘Ali, “What do you remember from the Messenger of Allah (ﷺ)?” He said, “I remember that I took a date from the dates of charity and put it in my mouth. He took it out with his saliva and threw it among the dates, and he would teach us this supplication: ‘O Allah, guide me among those whom You have guided, pardon me among those whom You have pardoned, turn to me in friendship among those to whom You have turned in friendship, and bless for me in what You have given me, and save me from the evil of what You have decreed, for verily You decree and none can decree over You, and he whom You befriend will never be abased. Blessed are You, O Possessor of majesty and honour.’”

بُرَیْد بن ابی مریم نے کہا : میں نے حسن بن علی رضی اللہ عنہ سے کہا : آپ کو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے کیا یاد ہے ؟ انہوں نے کہا : مجھے یاد ہے کہ میں نے صدقے کی کھجوروں میں سے ایک کھجور لی اور اپنے منہ میں ڈال لی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے اپنی رال سے نکال کر کھجوروں میں پھینک دیا اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم ہمیں یہ دعا سکھاتے تھے : اللَّهُمَّ اهْدِنِيْ فِيمَنْ هَدَيْتَ وَعَافِنِيْ فِيمَنْ عَافَيْتَ وَتَوَلَّنِيْ فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ وَبَارِكْ لِيْ فِيْمَا أَعْطَيْتَ، وَقِنِيْ شَرَّ مَا قَضَيْتَ فَإِنَّكَ تَقْضِيْ وَلَا يُقْضَى عَلَيْكَ، وَإِنَّهُ لَا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ، تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ ( سنن الترمذی:3508 )

Buraid bin Abi Maryam ne kaha: Main ne Hasan bin Ali Radi Allahu Anhu se kaha: Aap ko Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam se kya yaad hai? Unhon ne kaha: Mujhe yaad hai ki main ne sadqay ki khajuron mein se ek khajoor li aur apne munh mein daal li to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne use apni laar se nikaal kar khajuron mein phenk diya aur Aap Sallallahu Alaihi Wasallam humein yeh dua sikhaate thay: Allahumma ihdini fiman hadait wa aafini fiman aafait wa tawallani fiman tawallait wa baarik li fima aatait, wa qini sharra ma qadait fa innaka taqdi wa la yuqda alaik, wa innahu la yazillu man walait, tabarakta Rabbana wa ta'alait (Sunan al-Tirmidhi:3508)

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ بُرَيْدَ بْنَ أَبِي مَرْيَمَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي الْحَوْرَاءِ السَّعْدِيِّ قَالَ قُلْتُ لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ مَا تَذْكُرُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ؟ قَالَ أَذْكُرُ أَنِّي أَخَذْتُ تَمْرَةً مِنْ تَمْرِ الصَّدَقَةِ فَجَعَلْتُهَا فِي فِيَّ فَانْتَزَعَهَا بِلُعَابِهَا فَطَرَحَهَا فِي التَّمْرِ وَكَانَ يُعَلِّمُنَا هَذَا الدُّعَاءَ «اللَّهُمَّ اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ وَعَافِنِي فِيمَنْ عَافَيْتَ وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ إِنَّكَ تَقْضِي وَلَا يُقْضَى عَلَيْكَ إِنَّهُ لَا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ» قَالَ شُعْبَةُ وَأَظُنُّهُ قَالَ «تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ»