7.
Book of Softening the Hearts
٧-
كِتَابُ الرَّقَائِقِ
The Removal of Sins from the One Who Sends Blessings Upon the Chosen One ﷺ
حَطُّ الْخَطَايَا عَنِ الْمُصَلِّي عَلَى الْمُصْطَفَى ﷺ بِهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Busra ibn Abi Artata | Busr ibn Abi Artat al-Qurashi | Disputed Companionship |
| Abi, haddathani | Ayyub ibn Maysara al-Jablānī | Acceptable |
| Muhammad ibn Ayyub ibn Maysara ibn Halbas | Muhammad ibn Ayyub al-Jablani | Saduq Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn Ayyub ibn Maysanah | Muhammad ibn Ayyub al-Jablani | Saduq Hasan al-Hadith |
| Al-Haytham ibn Kharija | al-Haytham ibn Kharijah al-Khurasani | Trustworthy |
| Hisham ibn 'Ammar | Hisham ibn Ammar al-Salami | Trustworthy, Jahmite, he became old and started to be prompted |
| As-Siddiqah | Ahmad ibn al-Hasan al-Sufi | Trustworthy |
| Abdullah bin Muhammad bin Salm | Abdullah ibn Muhammad al-Maqdisi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| بُسْرَ بْنَ أَرْطَاةَ | بسر بن أبي أرطاة القرشي | مختلف في صحبته |
| أَبِي | أيوب بن ميسرة الجبلاني | مقبول |
| مُحَمَّدَ بْنَ أَيُّوبَ بْنِ مَيْسَرَةَ بْنِ حَلْبَسٍ | محمد بن أيوب الجبلاني | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ بْنِ مَيْسَرَةَ | محمد بن أيوب الجبلاني | صدوق حسن الحديث |
| الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ | الهيثم بن خارجة الخراساني | ثقة |
| هِشَامَ بْنَ عَمَّارٍ | هشام بن عمار السلمي | صدوق جهمي كبر فصار يتلقن |
| الصُّوفِيُّ | أحمد بن الحسن الصوفي | ثقة |
| عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ | عبد الله بن محمد المقدسي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 949
Busr ibn Arta' narrates that he heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) saying: "O Allah, grant us well-being in all our affairs, and save us from the disgrace of this world and the torment of the Hereafter."
حضرت بُسر بن ارطاةؓ سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا: "اے اللہ! ہمیں ہمارے تمام معاملات میں عافیت عطا فرما، اور ہمیں دنیا کی رسوائی اور آخرت کے عذاب سے بچا لے۔"
Hazrat Busr bin Arta RA se riwayat hai ki unhon ne Rasool Allah SAW ko farmate hue suna: "Aye Allah! humein humare tamam mamlat mein afiyat ata farma, aur humein duniya ki ruswai aur akhirat ke azab se bacha le."
سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ يَقُولُ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ عَمَّارٍ يَقُولُ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ أَيُّوبَ بْنِ مَيْسَرَةَ بْنِ حَلْبَسٍ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ سَمِعْتُ بُسْرَ بْنَ أَرْطَاةَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «اللَّهُمَّ أَحْسِنْ عَافِيَتَنَا فِي الْأُمُورِ كُلِّهَا وَأَجِرْنَا مِنْ خِزْيِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ الْآخِرَةِ»