7.
Book of Softening the Hearts
٧-
كِتَابُ الرَّقَائِقِ


The Removal of Sins from the One Who Sends Blessings Upon the Chosen One ﷺ

حَطُّ الْخَطَايَا عَنِ الْمُصَلِّي عَلَى الْمُصْطَفَى ﷺ بِهَا

Sahih Ibn Hibban 982

Sa'id bin Al-Musayyab narrated from his father that: When Abu Talib was about to die, the Messenger of Allah (ﷺ) came to him while Abu Jahl and Abdullah bin Abi Umayya bin Al-Mughirah were with him. The Messenger of Allah (ﷺ) said: "O Uncle! Say: 'None has the right to be worshipped but Allah', I will bear witness for you before Allah that you said this." Abu Jahl and 'Abdullah bin Abi Umayya said: "O Abu Talib! Will you abandon the religion of 'Abdul-Muttalib?" The Prophet (ﷺ) kept on inviting him to this (Islam) and repeating that statement to him until Abu Talib said in his last statement: "I am on the religion of 'Abdul-Muttalib." He refused to say: 'None has the right to be worshipped but Allah.' So the Messenger of Allah (ﷺ) said, "I will ask forgiveness for you as long as I am not forbidden (by Allah) to do so." So Allah revealed: "It is not (proper) for the Prophet and those who believe to ask Allah's Forgiveness for the Mushrikun (polytheists, idolaters, pagans, disbelievers in the Oneness of Allah) even though they be of kin, after it has become clear to them that they are the dwellers of the Fire (because they died in a state of disbelief)." (9:113) And concerning Abu Talib, this was revealed: "Verily, you (O Muhammad) guide not whom you like, but Allah guides whom He will. And He knows best those who are the guided." (28:56)

سعد بن المسیب نے اپنے والد سے روایت کی ہے کہ: جب ابو طالب وفات کے قریب تھے تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ان کے پاس آئے جبکہ ابو جہل اور عبداللہ بن ابی امیہ بن المغیرہ بھی ان کے پاس موجود تھے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "اے چچا! کہو: 'اللہ کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں'، میں اللہ کے سامنے تمہاری گواہی دوں گا کہ تم نے یہ کہا۔" ابو جہل اور عبداللہ بن ابی امیہ نے کہا: "اے ابو طالب! کیا تم عبدالمطلب کے دین کو چھوڑ دو گے؟" نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم انہیں اسلام کی دعوت دیتے رہے اور یہ بات دہراتے رہے یہاں تک کہ ابو طالب نے اپنی آخری بات میں کہا: "میں عبدالمطلب کے دین پر ہوں۔" انہوں نے 'اللہ کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں' کہنے سے انکار کر دیا۔ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "جب تک مجھے منع نہ کر دیا جائے میں تمہاری مغفرت کی دعا کرتا رہوں گا۔" تو اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی: "پیغمبر اور ایمان والوں کے لیے یہ جائز نہیں کہ وہ مشرکوں کے لیے مغفرت کی دعا کریں اگرچہ وہ ان کے رشتہ دار ہی کیوں نہ ہوں۔ جبکہ ان پر یہ بات کھل چکی ہو کہ وہ جہنمی ہیں۔" (التوبہ: 113) اور ابو طالب کے بارے میں یہ آیت نازل ہوئی: "بے شک آپ جسے چاہیں ہدایت نہیں دے سکتے لیکن اللہ جسے چاہتا ہے ہدایت دیتا ہے اور وہ ہدایت والوں کو خوب جانتا ہے۔" (القصص: 56)

Sad bin al-Musayyab ne apne wald se riwayat ki hai ki: Jab Abu Talib wafat ke qareeb the to Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam unke pass aaye jabke Abu Jahl aur Abdullah bin Abi Umayya bin al-Mughirah bhi unke pass maujood the. Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Aye chacha! Kaho: 'Allah ke siwa koi ibadat ke layeq nahin', main Allah ke samne tumhari gawahi dun ga ki tum ne ye kaha." Abu Jahl aur Abdullah bin Abi Umayya ne kaha: "Aye Abu Talib! Kya tum Abd al-Muttalib ke deen ko chhod do ge?" Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam unhen Islam ki dawat dete rahe aur ye baat dohrate rahe yahan tak ki Abu Talib ne apni aakhri baat mein kaha: "Main Abd al-Muttalib ke deen par hun." Unhon ne 'Allah ke siwa koi ibadat ke layeq nahin' kehne se inkar kar diya. To Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, "Jab tak mujhe mana na kar diya jaye main tumhari maghfirat ki dua karta rahun ga." To Allah ta'ala ne ye ayat nazil farmayi: "Paighambar aur imaan walon ke liye ye jaiz nahin ki woh mushrikon ke liye maghfirat ki dua karen agarche woh unke rishtedar hi kyun na hon. Jabke un par ye baat khul chuki ho ki woh jahannami hain." (Al-Tawbah: 113) Aur Abu Talib ke bare mein ye ayat nazil hui: "Be shak aap jise chahen hidayat nahin de sakte lekin Allah jise chahta hai hidayat deta hai aur woh hidayat walon ko khoob janta hai." (Al-Qasas: 56)

أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ لَمَّا حَضَرَ أَبَا طَالِبٍ الْوَفَاةُ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَوَجَدَ عِنْدَهُ أَبَا جَهْلٍ وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أُمَيَّةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا عَمِّ قُلْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَشْهَدْ لَكَ بِهَا عِنْدَ اللَّهِ» قَالَ أَبُو جَهْلٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ يَا أَبَا طَالِبٍ أَتَرْغَبُ عَنْ مِلَّةِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ؟ قَالَ فَلَمْ يَزَلِ النَّبِيُّ ﷺ يَعْرِضُهَا عَلَيْهِ وَيُعِيدُ لَهُ تِلْكَ الْمَقَالَةَ حَتَّى قَالَ أَبُو طَالِبٍ آخِرَ مَا كَلَّمَهُمْ هُوَ عَلَى مِلَّةِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَأَبَى أَنْ يَقُولَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ مَا لَمْ أُنْهَ عَنْكَ» فَأَنْزَلَ اللَّهُ {مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُوا أُولِي قُرْبَى مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ} وَأُنْزِلَتْ فِي أَبِي طَالِبٍ {إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ}