The Book of the Sunnah
كتاب المقدمة


16
Chapter: The virtue of one who learns the Qur'an and teaches it

١٦
باب فَضْلِ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ

Sunan Ibn Majah 211

It was narrated that 'Uthman bin Affan (رضي الله تعالى عنه) said that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said : (according to one of the narrators) Shu'bah (he) said : 'The best of you' (and according to) Sufyan (he) said : "The most excellent of you is the one who learns the Qur'an and teaches it."


Grade: Sahih

عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ( شعبہ کہتے ہیں: ) تم میں سب سے بہتر ( کہا ) ، ( اور سفیان نے کہا: ) تم میں سب سے افضل ( کہا ) وہ ہے جو قرآن سیکھے اور سکھائے ۔

Usman bin Affan (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: (Shuba kehte hain:) Tum mein sab se behtar (kaha), (aur Sufiyan ne kaha:) Tum mein sab se afzal (kaha) woh hai jo Quran seekhe aur sikhaye

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏ وَسُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ قَالَ شُعْبَة:‏‏‏‏ خَيْرُكُمْ ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ سُفْيَانُ:‏‏‏‏ أَفْضَلُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ .

Sunan Ibn Majah 212

It was narrated that 'Uthmaan bin 'Affan (رضي الله تعالى عنه) said the Apostle of Allah ( صلىہللا عليه و آله وسلم) said : 'The most excellent of you is the one who learns the Qur'an and teaches it.'"


Grade: Sahih

عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: تم میں سب سے افضل وہ ہے جو قرآن سیکھے اور سکھائے ۔

Usman bin Affan (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum mein sab se afzal woh hai jo Quran sikhe aur sikhaye.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَفْضَلُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ .

Sunan Ibn Majah 213

Mus'ab bin Sa'd (رضي الله تعالى عنه) narrated that his father said that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: 'The best of you is the one who learns the Qur'an and teaches it.' " 'Then he (Mus'ab) took me (the narrator) by the hand and made me sit, and I started to teach Qur'an.'"


Grade: Da'if

سعد رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: تم میں سب سے بہتر وہ لوگ ہیں جو قرآن سیکھیں اور سکھائیں ۔ عاصم کہتے ہیں: مصعب نے میرا ہاتھ پکڑ کر مجھے میری اس جگہ پر بٹھایا تاکہ میں قرآن پڑھاؤں۔

Saad Radhi Allahu Anhu Kehte Hain Ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Tum Mein Sab Se Behtar Woh Log Hain Jo Quran Seekhein Aur Sikhaen. Aasim Kehte Hain: Musaab Ne Mera Hath Pakar Kar Mujhe Meri Is Jagah Par Bithaya Taka Ke Mein Quran Padhaon.

حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ نَبْهَانَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ خِيَارُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَأَخَذَ بِيَدِي فَأَقْعَدَنِي مَقْعَدِي هَذَا أُقْرِئُ.

Sunan Ibn Majah 214

It was narrated from Abu Musa Al-Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) that the Prophet ( صلى ہللا عليهو آله وسلم) said : "The likeness of the believer who recites the Qur'an is that of a citron, the taste and smell of which are good. The likeness of a believer who does not read Qur'an is that of a date, the taste of which is good but it has no smell. The likeness of a hypocrite who reads the Qur'an is that of a sweet basil, the smell of which is good but its taste is bitter. And the likeness of a hypocrite who does not read the Qur'an is that of a colocynth (bitter apple), the taste of which is bitter and it has no smell.'"


Grade: Sahih

ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: قرآن پڑھنے والے مومن کی مثال سنترے کی سی ہے کہ اس کا مزہ بھی اچھا ہے اور بو بھی اچھی ہے، اور قرآن نہ پڑھنے والے مومن کی مثال کھجور کی سی ہے کہ اس کا مزہ اچھا ہے لیکن کوئی بو نہیں ہے، اور قرآن پڑھنے والے منافق کی مثال ریحانہ ( خوشبودار گھاس وغیرہ ) کی سی ہے کہ اس کی بو اچھی ہے لیکن مزہ کڑوا ہے، اور قرآن نہ پڑھنے والے منافق کی مثال تھوہڑ ( اندرائن ) جیسی ہے کہ اس کا مزہ کڑوا ہے، اور اس میں کوئی خوشبو بھی نہیں ۔

Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Quran padhne wala Momin ki misal santre ki si hai ke is ka maza bhi acha hai aur boo bhi acchi hai, aur Quran nah padhne wala Momin ki misal khajoor ki si hai ke is ka maza acha hai lekin koi boo nahin hai, aur Quran padhne wala munafiq ki misal rihana (khushbudar ghas waghaira) ki si hai ke is ki boo acchi hai lekin maza kadwa hai, aur Quran nah padhne wala munafiq ki misal thohar (andraain) jaisi hai ke is ka maza kadwa hai, aur is mein koi khushboo bhi nahin.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ مَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الْأُتْرُجَّةِ طَعْمُهَا طَيِّبٌ وَرِيحُهَا طَيِّبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَمَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي لَا يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ التَّمْرَةِ طَعْمُهَا طَيِّبٌ وَلَا رِيحَ لَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَمَثَلُ الْمُنَافِقِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الرَّيْحَانَةِ رِيحُهَا طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا مُرٌّ، ‏‏‏‏‏‏وَمَثَلُ الْمُنَافِقِ الَّذِي لَا يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الْحَنْظَلَةِ طَعْمُهَا مُرٌّ وَلَا رِيحَ لَهَا .

Sunan Ibn Majah 215

It was narrated that Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) said : "The Apostle of Allah ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) said: 'Allah has His own people among mankind.' They said : 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), who are they?' He said : 'The people of the Qur'an, the people of Allah and those who are closest to Him.'"


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: لوگوں میں سے کچھ اللہ والے ہیں ، لوگوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! وہ کون لوگ ہیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: وہ قرآن پڑھنے پڑھانے والے ہیں، جو اللہ والے اور اس کے نزدیک خاص لوگ ہیں ۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Logon mein se kuchh Allah walay hain, logon ne arz kiya: Allah ke Rasool! woh kaun log hain? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Woh Quran parhne padhanay walay hain, jo Allah walay aur uske nazdeek khas log hain

حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بِشْرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بُدَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ لِلَّهِ أَهْلِينَ مِنَ النَّاسِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ هُمْ؟ قَالَ:‏‏‏‏ هُمْ أَهْلُ الْقُرْآنِ أَهْلُ اللَّهِ وَخَاصَّتُهُ .

Sunan Ibn Majah 216

It was narrated that Hadhrat Ali bin Abu Talib (رضي الله تعالى عنه) said : "The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: 'Whoever reads the Qur'an and memorizes it, Allah ( َّعَز َّوَجَل) will admit him to Paradise and allow him to intercede for ten of his family members who all deserved to enter Hell.'"


Grade: Da'if

علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جس نے قرآن پڑھا اور اسے یاد کیا، اللہ تعالیٰ اسے جنت میں داخل کرے گا، اور اس کے اہل خانہ میں سے دس ایسے افراد کے سلسلے میں اس کی شفاعت قبول کرے گا جن پر جہنم واجب ہو چکی ہو گی ۔

Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jis ne Quran padha aur use yaad kiya, Allah Ta'ala usay Jannat mein daakhil karega, aur uske ahl khane mein se das aise afrad ke silsile mein us ki shafa'at kabul karega jin par Jahannam wajib ho chuki hogi.

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ الْحِمْصِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَاذَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ، ‏‏‏‏‏‏وَحَفِظَهُ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ، ‏‏‏‏‏‏وَشَفَّعَهُ فِي عَشَرَةٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ كُلُّهُمْ قَدِ اسْتَوْجَبُوا النَّارَ .

Sunan Ibn Majah 217

It was narrated that Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) said : "The Apostle of Allah ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) said: 'Learn the Qur'an, recite it and go to bed, for the likeness of the Qur'an and the one who learns it and acts upon it is that of a sack filled with musk, which spreads its fragrance everywhere. And the likeness of one who learns it then goes to bed with it in his heart is that of a sack that is tied up from which no fragrance comes out.'"


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: قرآن سیکھو اور اس کی تلاوت کرو، تب سوؤ کیونکہ قرآن اور اس کے سیکھنے والے اور رات کو قیام ( نماز تہجد ) میں قرآن پڑھنے والے کی مثال خوشبو بھری ہوئی تھیلی کی ہے جس کی خوشبو ہر طرف پھیل رہی ہو، اور اس شخص کی مثال جس نے قرآن سیکھا، مگر رات کو پڑھا نہیں ایسی خوشبو بھری تھیلی کی ہے جس کا منہ بندھا ہوا ہے ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Quran seekho aur is ki tilavat karo, tab soo kyunkay Quran aur us ke seekhne wale aur raat ko qiyam (namaz tahajud) mein Quran padhne wale ki misal khushbu bhari hui thaili ki hai jis ki khushbu har taraf phail rahi ho, aur is shakhs ki misal jis ne Quran seekha, magar raat ko padha nahin aisi khushbu bhari thaili ki hai jis ka munh bandha hua hai.

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَوْدِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْمَقْبُرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءٍمَوْلَى أَبِي أَحْمَدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ، ‏‏‏‏‏‏وَاقْرَءُوهُ، ‏‏‏‏‏‏وَارْقُدُوا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ مَثَلَ الْقُرْآنِ وَمَنْ تَعَلَّمَهُ فَقَامَ بِهِ، ‏‏‏‏‏‏كَمَثَلِ جِرَابٍ مَحْشُوٍّ مِسْكًا يَفُوحُ رِيحُهُ كُلَّ مَكَانٍ، ‏‏‏‏‏‏وَمَثَلُ مَنْ تَعَلَّمَهُ فَرَقَدَ وَهُوَ فِي جَوْفِهِ، ‏‏‏‏‏‏كَمَثَلِ جِرَابٍ أُوكِيَ عَلَى مِسْكٍ .

Sunan Ibn Majah 218

It was narrated that Nafi' bin 'Abdul-Harith (رضي الله تعالى عنه) met Hadhrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) in 'Usfan, when 'Umar (رضي الله تعالى عنه) had appointed him as his Governer in Makkah. 'Umar (رضي الله تعالى عنه) asked: "Whom have you appointed as your deputy over the people of the valley?" He said : "I have appointed Ibn Abza ( رضئہللا تعالی عنہ) over them." 'Umar (رضي الله تعالى عنه) said: "Who is Ibn Abza (رضي الله تعالى عنه)?" Nafi (رضي الله تعالى عنه)' said: "One of our freed slaves." 'Umar ( رضئہللا تعالی عنہ) said: "Have you appointed a freed slave over them?" Nafi (رضي الله تعالی عنہ)' said : "He has great knowledge of the Book of Allah (جَلَّ ذُو), is well versed in the rules of inheritance (Fara'id) and is a (good) judge." 'Umar (رضي الله تعالی عنہ) said: "Did not your Prophet ( صلىہللا عليه و آله وسلم) say: 'Allah raises some people (in status) because of this book and brings others low because of it?'"


Grade: Sahih

عامر بن واثلہ ابوالطفیل رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نافع بن عبدالحارث کی ملاقات عمر بن الخطاب رضی اللہ عنہ سے مقام عسفان میں ہوئی، عمر بن الخطاب رضی اللہ عنہ نے ان کو مکہ کا عامل بنا رکھا تھا، عمر رضی اللہ عنہ نے پوچھا: تم کس کو اہل وادی ( مکہ ) پر اپنا نائب بنا کر آئے ہو؟ نافع نے کہا: میں نے ان پر اپنا نائب ابن ابزیٰ کو مقرر کیا ہے، عمر رضی اللہ عنہ نے پوچھا: ابن ابزیٰ کون ہے؟ نافع نے کہا: ہمارے غلاموں میں سے ایک ہیں ۱؎، عمر رضی اللہ عنہ نے کہا: تم نے ان پہ ایک غلام کو اپنا نائب مقرر کر دیا؟ نافع نے عرض کیا: ابن ابزیٰ کتاب اللہ ( قرآن ) کا قاری، مسائل میراث کا عالم اور قاضی ہے، عمر رضی اللہ عنہ نے کہا: اگر بات یوں ہے تو تمہارے نبی کریم ﷺ نے فرمایا ہے: اللہ تعالیٰ اس کتاب ( قرآن ) کے ذریعہ بہت سی قوموں کو سربلند، اور بہت سی قوموں کو پست کرتا ہے ۔

Aamir bin Wathil Abu al-Tufayl (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Naafi bin Abd al-Harith ki mulaqat Umar bin al-Khattab (رضي الله تعالى عنه) se maqam Asfan mein hui, Umar bin al-Khattab (رضي الله تعالى عنه) ne un ko Makkah ka amal bana rakha tha, Umar (رضي الله تعالى عنه) ne poocha: Tum kis ko Ahl wadi (Makkah) par apna naib bana kar aaye ho? Naafi ne kaha: Main ne un par apna naib Ibn Abi zaa ko muqarrar kiya hai, Umar (رضي الله تعالى عنه) ne poocha: Ibn Abi zaa kon hai? Naafi ne kaha: Hamare ghulamon mein se ek hain 1, Umar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Tum ne in pe ek ghulam ko apna naib muqarrar kar diya? Naafi ne arz kiya: Ibn Abi zaa Kitaab Allah (Quran) ka qari, masaail miras ka aalim aur qazi hai, Umar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Agar baat yun hai to tumhare Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya hai: Allah Ta'ala is kitab (Quran) ke zariye bahut si qaumon ko sarbuland, aur bahut si qaumon ko past karta hai.

حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَامِرِ بْنِ وَاثِلَةَ أَبِي الطُّفَيْلِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ نَافِعَ بْنَ عَبْدِ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏لَقِيَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ بِعُسْفَانَ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ عُمَرُ اسْتَعْمَلَهُ عَلَى مَكَّةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ مَنِ اسْتَخْلَفْتَ عَلَى أَهْلِ الْوَادِي؟ قَالَ:‏‏‏‏ اسْتَخْلَفْتُ عَلَيْهِمُ ابْنَ أَبْزَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَمَنْ ابْنُ أَبْزَى؟ قَالَ:‏‏‏‏ رَجُلٌ مِنْ مَوَالِينَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ فَاسْتَخْلَفْتَ عَلَيْهِمْ مَوْلًى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّهُ قَارِئٌ لِكِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى، ‏‏‏‏‏‏عَالِمٌ بِالْفَرَائِضِ، ‏‏‏‏‏‏قَاضٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ أَمَا إِنَّ نَبِيَّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَال:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ يَرْفَعُ بِهَذَا الْكِتَابِ أَقْوَامًا وَيَضَعُ بِهِ آخَرِينَ .

Sunan Ibn Majah 219

It was narrated that Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه) said : "The Apostle of Allah ( صلى ہللا عليهو آله وسلم) said to me : 'O Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه)! For you to come out in the morning and learn one Verse from the Book of Allah (جَلَّ ذُو) is better for you than praying one hundred Rak'ah, and for you to come out and learn a matter of knowledge, whether it is acted upon or not, is better for you than praying one thousand Rak'ah.'"


Grade: Da'if

ابوذر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھ سے فرمایا: ابوذر! اگر تم صبح کو قرآن کی ایک آیت بھی سیکھ لو تو تمہارے لیے سو رکعت پڑھنے سے بہتر ہے، اور اگر تم صبح علم کا ایک باب سیکھو خواہ اس پر عمل کیا جائے یا نہ کیا جائے تو یہ اس سے بہتر ہے کہ تم ایک ہزار رکعت پڑھو ۔

Abuzar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh se farmaya: Abuzar! Agar tum subah ko Quran ki ek aayat bhi seekh lo to tumhare liye so rakat padhne se behtar hai, aur agar tum subah ilm ka ek bab seekho khwah is per amal kiya jaye ya na kiya jaye to yeh is se behtar hai ke tum ek hazar rakat padho

حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ غَالِبٍ الْعَبَّادَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ الْبَحْرَانِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي ذَرٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَا أَبَا ذَرٍّ لَأَنْ تَغْدُوَ فَتَعَلَّمَ آيَةً مِنْ كِتَابِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏خَيْرٌ لَكَ مِنْ أَنْ تُصَلِّيَ مِائَةَ رَكْعَةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَلَأَنْ تَغْدُوَ فَتَعَلَّمَ بَابًا مِنَ الْعِلْمِ عُمِلَ بِهِ أَوْ لَمْ يُعْمَلْ، ‏‏‏‏‏‏خَيْرٌ لَكَ مِنْ أَنْ تُصَلِّيَ أَلْفَ رَكْعَةٍ .