1.
The Book of Purification and its Sunnah
١-
كتاب الطهارة وسننها


107
Chapter: The woman sees in her dream what men see

١٠٧
باب فِي الْمَرْأَةِ تَرَى فِي مَنَامِهَا مَا يَرَى الرَّجُلُ

Sunan Ibn Majah 600

It was narrated from Zainab (رضي الله تعالى عنها), the (step) daughter of Ummul Momineen Umm Salamah (رضي الله تعالى عنها), that : Her mother Umm Salamah (رضي الله تعالى عنها) said : "Umm Sulaim (رضي الله تعالى عنها) came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and asked him about a woman who sees in her dream something like a man sees. He said : 'Yes, if she sees water (discharge), let her take a bath.' I said : 'You have embarrassed the women. Do women experience wet dreams?' The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said: 'May your hands be rubbed with dust, how else does her child resemble her?'


Grade: Sahih

ام المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ ام سلیم رضی اللہ عنہا نبی اکرم ﷺ کے پاس آئیں، اور آپ سے پوچھا کہ اگر عورت خواب میں ویسا ہی دیکھے جیسا مرد دیکھتا ہے تو کیا کرے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ہاں، جب پانی ( منی ) دیکھے تو غسل کرے ، میں نے ام سلیم رضی اللہ عنہا سے کہا: تم نے تو عورتوں کو رسوا کیا یعنی ان کی جگ ہنسائی کا سامان مہیا کرا دیا، کیا عورت کو بھی احتلام ہوتا ہے؟ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: تمہارا بھلا ہو، اگر ایسا نہیں ہوتا تو کس وجہ سے بچہ اس کے مشابہ ہوتا ہے؟ ۔

Umme-ul-Momineen Umme Salma radiyallahu anha kehti hain ke Umme Saleem radiyallahu anha Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass aayin aur aap se poocha ke agar aurat khwab mein waisa hi dekhe jaisa mard dekhta hai to kya kare? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Haan, jab pani (mani) dekhe to ghusl kare, main ne Umme Saleem radiyallahu anha se kaha: Tum ne to auraton ko ruswa kiya yani in ki jag hansai ka saman muhaiya kara diya, kya aurat ko bhi ihtilam hota hai? Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tumhara bhala ho, agar aisa nahi hota to kis wajah se baccha is ke mushabah hota hai? 1؎.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏ وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّهَا أَمِّ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَتْهُ عَنِ الْمَرْأَةِ تَرَى فِي مَنَامِهَا مَا يَرَى الرَّجُلُ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ إِذَا رَأَتِ الْمَاءَ فَلْتَغْتَسِلْ ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ فَضَحْتِ النِّسَاءَ، ‏‏‏‏‏‏وَهَلْ تَحْتَلِمُ الْمَرْأَةُ؟ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ تَرِبَتْ يَمِينُكِ، ‏‏‏‏‏‏فَبِمَ يُشْبِهُهَا وَلَدُهَا إِذًا .

Sunan Ibn Majah 601

It was narrated from Anas (رضي الله تعالى عنه) that : Umm Sulaim (رضي الله تعالى عنها) asked the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) about a woman who sees in her dream something like that which a man sees. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said : 'If she sees that and has a discharge, then let her take a bath.' Ummul Momineen Umm Salamah (رضي الله تعالى عنها) said : 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), does that really happen?' He said : 'Yes, the water of the man is thick and white and the water of a woman is thin and yellow. Whichever of them comes first or predominates, the child will resemble (that parent).'


Grade: Sahih

انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ام سلیم رضی اللہ عنہا نے نبی اکرم ﷺ سے پوچھا کہ عورت اپنے خواب میں وہی چیز دیکھے جو مرد دیکھتا ہے؟ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جب وہ ایسا دیکھے اور اسے انزال ہو، تو اس پر غسل ہے ، ام سلمہ رضی اللہ عنہا نے کہا: اللہ کے رسول! کیا ایسا بھی ہوتا ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ہاں، مرد کا پانی سفید اور گاڑھا ہوتا ہے، اور عورت کا پانی زرد اور پتلا ہوتا ہے، ان دونوں میں سے جس کا پانی پہلے ماں کے رحم ( بچہ دانی ) میں پہنچ جائے یا غالب رہے، بچہ اسی کے ہم شکل ہوتا ہے ۔

Anas Razi allahu anhu se riwayat hai ke Am Saleem ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha ke aurat apne khwab mein wahi cheez dekhe jo mard dekhta hai? To rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab woh aisa dekhe aur usse inzall ho, to us par ghusl hai, Am Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha: Allah ke rasool! Kya aisa bhi hota hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Haan, mard ka pani safed aur gahra hota hai, aur aurat ka pani zard aur patla hota hai, in dono mein se jis ka pani pehle maa ke rahm ( baccha dani ) mein pahunch jaye ya ghalib rahe, baccha usi ke ham shakal hota hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏ وَعَبْدُ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏عَنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أُمَّ سُلَيْمٍ سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمَرْأَةِ تَرَى فِي مَنَامِهَا مَا يَرَى الرَّجُلُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا رَأَتْ ذَلِكَ فَأَنْزَلَتْ فَعَلَيْهَا الْغُسْلُ ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيَكُونُ هَذَا؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ مَاءُ الرَّجُلِ غَلِيظٌ أَبْيَضُ، ‏‏‏‏‏‏وَمَاءُ الْمَرْأَةِ رَقِيقٌ أَصْفَرُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَيُّهُمَا سَبَقَ أَوْ عَلَا أَشْبَهَهُ الْوَلَدُ .

Sunan Ibn Majah 602

It was narrated from Khawlah bint Hakim (رضي الله تعالى عنها) that : She asked the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) about a woman who sees in her dream that which a man sees. He said : 'She does not have to take a bath unless she has an orgasm, just as man does not have to take a bath unless he has an ejaculation.


Grade: Da'if

خولہ بنت حکیم رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے عورت کے اپنے خواب میں اس چیز کے دیکھنے سے متعلق سوال کیا جو مرد دیکھتا ہے تو آپ ﷺ نے فرمایا: جب تک انزال نہ ہو اس پر غسل نہیں، جیسے مرد پر بغیر انزال کے غسل نہیں ۔

Khula binti Hakim ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat hai ke unhon ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se aurat ke apne khawab mein is cheez ke dekhne se mutalliq sawal kiya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: jab tak inzal na ho us par ghusl nahin, jaise mard par baghair inzal ke ghusl nahin

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏ وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَوْلَةَ بِنْتِ حَكِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمَرْأَةِ تَرَى فِي مَنَامِهَا مَا يَرَى الرَّجُلُ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ لَيْسَ عَلَيْهَا غُسْلٌ حَتَّى تُنْزِلَ، ‏‏‏‏‏‏كَمَا أَنَّهُ لَيْسَ عَلَى الرَّجُلِ غُسْلٌ حَتَّى يُنْزِلَ .