1.
The Book of Purification and its Sunnah
١-
كتاب الطهارة وسننها


113
Chapter: What was narrated about being concealed when bathing

١١٣
باب مَا جَاءَ فِي الاِسْتِتَارِ عِنْدَ الْغُسْلِ

Sunan Ibn Majah 613

Abu Samh said : 'I used to serve the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and when he wanted to take a bath he would say : 'Turn your back to me.' So I would turn my back and hung up a cloth, and concealed him with it.'


Grade: Sahih

ابوالسمح رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نبی اکرم ﷺ کی خدمت کیا کرتا تھا، جب آپ غسل کا ارادہ کرتے تو فرماتے: میری طرف پیٹھ کر لو تو میں پیٹھ آپ کی طرف کر لیتا، اور کپڑا پھیلا کر پردہ کر دیتا۔

Abu'l-Samah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat kiya karta tha, jab aap ghusl ka irada karte to farmate: meri taraf peeth kar lo to main peeth aap ki taraf kar leta, aur kapra phela kar pardah kar deta.

حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏ وَأَبُو حَفْصٍ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ الْفَلَّاسُ، ‏‏‏‏‏‏ وَمُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَاعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْوَلِيدِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي مُحِلُّ بْنُ خَلِيفَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي أَبُو السَّمْحِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ أَخْدُمُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَغْتَسِلَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَلِّنِي، ‏‏‏‏‏‏فَأُوَلِّيهِ قَفَايَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنْشُرُ الثَّوْبَ فَأَسْتُرُهُ بِهِ .

Sunan Ibn Majah 614

It was narrated that 'Abdullah bin Harith bin Nawfal (رضئ هللا تعالی عنہ) said : 'I asked whether the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) prayed voluntary prayer when traveling, but I could not find anyone to tell me until Umm Hani' bint Abu Talib ( رضي الله تعالى عنها) told me that he had prayed during the year of the Conquest (of Makkah. He ordered that a screen be held up and he took a bath; then he prayed eight Rak'ah of voluntary prayer.'


Grade: Sahih

عبداللہ بن عبداللہ بن نوفل کہتے ہیں: میں نے پوچھا رسول اللہ ﷺ نے سفر میں نفل نماز پڑھی ہے؟ تو مجھے کوئی بتانے والا نہیں ملا، یہاں تک کہ مجھے ام ہانی بنت ابی طالب رضی اللہ عنہا نے بتایا کہ نبی اکرم ﷺ فتح مکہ کے سال آئے، پھر آپ نے ایک پردہ لگانے کا حکم دیا، پردہ کر دیا گیا، تو آپ نے غسل کیا، پھر نفل کی آٹھ رکعتیں پڑھیں ۔

Abdul Llah bin Abdul Llah bin Nawfal kehte hain: main ne poocha Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne safar mein nafl namaz parhi hai? To mujhe koi batane wala nahi mila, yahan tak ke mujhe Umm Hani bint Abi Talib ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne bataya ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Fath Makkah ke saal aaye, phir aap ne ek parde lagane ka hukm diya, parde kar diya gaya, to aap ne ghusl kiya, phir nafl ki aat rakatein parhin 1؎.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَوْفَلٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ فَلَمْ أَجِدْ أَحَدًا يُخْبِرُنِي، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبَّحَ فِي سَفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى أَخْبَرَتْنِي أُمُّ هَانِئٍ بِنْتُ أَبِي طَالِبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ قَدِمَ عَامَ الْفَتْحِ، ‏‏‏‏‏‏ فَأَمَرَ بِسِتْرٍ فَسُتِرَ عَلَيْهِ فَاغْتَسَلَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَبَّحَ ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ .

Sunan Ibn Majah 615

It was narrated that 'Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) said, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said : 'No one of you should bathe in open land or on a roof where he is not concealed; even if he does not see anyone, he can still be seen.'


Grade: Da'if

عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: کھلے میدان میں یا چھت پر بغیر پردہ کے کوئی شخص ہرگز غسل نہ کرے، اگر وہ کسی کو نہ دیکھتا ہو تو اسے تو کوئی دیکھ سکتا ہے ۔

Abdullah bin Masood razi Allah anhu kehte hain ki Rasool Allah ﷺ ne farmaya: Khule maidan mein ya chhat par baghair parda ke koi shakhs hargiz ghusl na kare, agar woh kisi ko nah dekhta ho to use to koi dekh sakta hai .

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ ثَعْلَبَةَ الْحِمَّانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِالْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا يَغْتَسِلَنَّ أَحَدُكُمْ بِأَرْضِ فَلَاةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا فَوْقَ سَطْحٍ لَا يُوَارِيهِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ لَمْ يَكُنْ يَرَى فَإِنَّهُ يُرَى .