1.
The Book of Purification and its Sunnah
١-
كتاب الطهارة وسننها


27
Chapter: A man who is greeted while he is urinating

٢٧
باب الرَّجُلِ يُسَلَّمُ عَلَيْهِ وَهُوَ يَبُولُ

Sunan Ibn Majah 350

It was narrated that Muhajir bin Qunfudh bin (Umair) bin Jud'an (رضي الله تعالى عنه) said, he came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) when he was performing ablution and greeted him with the Salam, but he did not return (the greeting). When he finished his ablution he said : 'Nothing prevented me from returning your greeting but the fact that I need to have ablution.' There is another chain for this Hadith with similar wording.


Grade: Da'if

مہاجر بن قنفذ بن عمرو بن جدعان رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا، آپ ﷺ وضو فرما رہے تھے، میں نے آپ کو سلام کیا، آپ نے سلام کا جواب نہیں دیا، پھر جب آپ ﷺ وضو سے فارغ ہوئے تو فرمایا: تمہارے سلام کا جواب دینے میں رکاوٹ والی چیز یہ تھی کہ میں باوضو نہ تھا

Muhajir bin Qanfaz bin Amr bin Judaan (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mein Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaya, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) wazu farma rahe the, mein ne aap ko salam kiya, aap ne salam ka jawab nahin diya, phir jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) wazu se farigh hue to farmaaya: tumhare salam ka jawab dene mein rukawat wali cheez yeh thi ke mein ba wazu nah tha

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّلْحِيُّ، ‏‏‏‏‏‏ وَأَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْقَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُضَيْنِ بْنِ الْمُنْذِرِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ وَعْلَةَ أَبِي سَاسَانَ الرَّقَاشِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْمُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذِ بْنِ عُمَيْرِ بْنِ جُدْعَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ، ‏‏‏‏‏‏فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ السَّلَامَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ وُضُوئِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّهُ لَمْ يَمْنَعْنِي مِنْ أَنْ أَرُدَّ عَلَيْكَ، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا أَنِّي كُنْتُ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ .

Sunan Ibn Majah 351

It was narrated that Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) said : 'A man passed by the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) while he was urinating, and greeted him with the Salam, but he did not return the greeting. When he finished, he struck the ground with his palms and did dry ablution (Tayammum), then he returned the greeting.'


Grade: Da'if

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ پیشاب کر رہے تھے کہ ایک آدمی آپ کے پاس سے گزرا، اس شخص نے آپ کو سلام کیا، آپ نے سلام کا جواب نہ دیا، جب آپ ﷺ پیشاب سے فارغ ہو گئے تو اپنی دونوں ہتھیلیاں زمین پہ ماریں، اور تیمم کیا، پھر اس کے سلام کا جواب دیا۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) peshab kar rahe the ke ek aadmi aap ke pass se guzra, is shakhs ne aap ko salam kiya, aap ne salam ka jawab nahin diya, jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) peshab se farigh ho gaye to apni dono hathliyan zameen pe mari, aur tayammum kiya, phir is ke salam ka jawab diya.

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مَسْلَمَةُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَرَّ رَجُلٌ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَبُولُ، ‏‏‏‏‏‏فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا فَرَغَ ضَرَبَ بِكَفَّيْهِ الْأَرْضَ فَتَيَمَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رَدَّ عَلَيْهِ السَّلَامَ .

Sunan Ibn Majah 352

It was narrated by Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) that man passed by the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) while he was urinating, and greeted him by the Salam. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him : 'If you see me in this situation, do not greet me with the Salam, for if you do that I will not respond to you.'


Grade: Sahih

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا مَرَّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَبُولُ، ‏‏‏‏‏‏فَسَلَّمَ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا رَأَيْتَنِي عَلَى مِثْلِ هَذِهِ الْحَالَةِ فَلَا تُسَلِّمْ عَلَيَّ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّكَ إِنْ فَعَلْتَ ذَلِكَ لَمْ أَرُدَّ عَلَيْكَ .

Jaber bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Hadathana Suwaid bin Saeed, Hadathana Isa bin Yunus, an Hashim bin al-Bariid, an Abdullah bin Muhammad bin Aqeel, an Jaber bin Abdullah, ana rajulan marra ala al-nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) wa huwa yabul, fa sallama alaihi, fa qala lahu Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم): itha raaytanee ala mithli hadhihi al-halati fala tusallim alaiya, fa innaka in fa'alta dhalika lam arudda alaika.

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا مَرَّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَبُولُ، ‏‏‏‏‏‏فَسَلَّمَ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا رَأَيْتَنِي عَلَى مِثْلِ هَذِهِ الْحَالَةِ فَلَا تُسَلِّمْ عَلَيَّ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّكَ إِنْ فَعَلْتَ ذَلِكَ لَمْ أَرُدَّ عَلَيْكَ .

Sunan Ibn Majah 353

It was narrated that Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) said : 'A man passed by the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) while he was urinating and greeted him with the Salam, and he did not return the greeting.'


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ پیشاب کر رہے تھے کہ ایک آدمی آپ کے پاس سے گزرا، اس نے آپ کو سلام کیا، آپ ﷺ نے اس کے سلام کا جواب نہیں دیا ۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Nabi-e-Akram salla-Allahu alayhi wa sallam peshab kar rahe the ke ek aadmi aap ke pas se guzra, us ne aap ko salam kiya, aap salla-Allahu alayhi wa sallam ne us ke salam ka jawab nahin diya

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَالْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ العسقلاني، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِالضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَرَّ رَجُلٌ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَبُولُ، ‏‏‏‏‏‏فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ .