1.
The Book of Purification and its Sunnah
١-
كتاب الطهارة وسننها
27
Chapter: A man who is greeted while he is urinating
٢٧
باب الرَّجُلِ يُسَلَّمُ عَلَيْهِ وَهُوَ يَبُولُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
‘abd al-lah bn muḥammad bn ‘aqīlin | Abdullah ibn Aqil al-Hashimi | Acceptable |
hāshim bn al-barīd | Hashim ibn Al-Barid Al-Zubaidi | An ardent Shi'a, Trustworthy |
‘īsá bn yūnus | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
suwayd bn sa‘īdin | Suwayd ibn Sa'id al-Harawi | Truthful but errs frequently |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ | عبد الله بن عقيل الهاشمي | مقبول |
هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ | هاشم بن البريد الزبيدي | شيعي جلد, ثقة |
عِيسَى بْنُ يُونُسَ | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ | سويد بن سعيد الهروي | صدوق يخطئ كثيرا |
Sunan Ibn Majah 352
It was narrated by Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) that man passed by the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) while he was urinating, and greeted him by the Salam. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him : 'If you see me in this situation, do not greet me with the Salam, for if you do that I will not respond to you.'
Grade: Sahih
جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَجُلًا مَرَّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَبُولُ، فَسَلَّمَ عَلَيْهِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا رَأَيْتَنِي عَلَى مِثْلِ هَذِهِ الْحَالَةِ فَلَا تُسَلِّمْ عَلَيَّ، فَإِنَّكَ إِنْ فَعَلْتَ ذَلِكَ لَمْ أَرُدَّ عَلَيْكَ .
Jaber bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Hadathana Suwaid bin Saeed, Hadathana Isa bin Yunus, an Hashim bin al-Bariid, an Abdullah bin Muhammad bin Aqeel, an Jaber bin Abdullah, ana rajulan marra ala al-nabiy (صلى الله عليه وآله وسلم) wa huwa yabul, fa sallama alaihi, fa qala lahu Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم): itha raaytanee ala mithli hadhihi al-halati fala tusallim alaiya, fa innaka in fa'alta dhalika lam arudda alaika.
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَجُلًا مَرَّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَبُولُ، فَسَلَّمَ عَلَيْهِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا رَأَيْتَنِي عَلَى مِثْلِ هَذِهِ الْحَالَةِ فَلَا تُسَلِّمْ عَلَيَّ، فَإِنَّكَ إِنْ فَعَلْتَ ذَلِكَ لَمْ أَرُدَّ عَلَيْكَ .