1.
The Book of Purification and its Sunnah
١-
كتاب الطهارة وسننها


37
Chapter: Performing ablution with Nabidh

٣٧
باب الْوُضُوءِ بِالنَّبِيذِ

Sunan Ibn Majah 384

It was narrated from 'Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) that on the night of the jinn, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him : 'Do you have water for ablution?' He said : 'No, I have nothing, but some Nabidh in a vessel.' He said : 'Good dates and pure water (there is no harm from the mixing of the two).' So he performed ablution with it. This is the narration of Waki'.


Grade: Da'if

عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ان سے «لیلۃالجن» ( جنوں سے ملاقات والی رات ) میں فرمایا: کیا تمہارے پاس وضو کا پانی ہے؟ ، انہوں نے کہا: برتن میں تھوڑے سے نبیذ کے سوا کچھ نہیں ہے، آپ ﷺ نے فرمایا: یہ پاک کھجور اور پاک پانی کا شربت ہے ، پھر آپ ﷺ نے وضو کیا ۱؎۔ یہ وکیع کی حدیث ہے۔

Abdul-Allah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه)u se riwayat hai ke Rasool-Allah Sall-Allahu alayhi wa sallam ne un se "Lailat-al-jinn" (Junoon se mulaqat wali raat) mein farmaya: Kya tumhare pass wudu ka pani hai?, Unhon ne kaha: Bartan mein thode se nabidh ke siwa kuchh nahin hai, Aap Sall-Allahu alayhi wa sallam ne farmaya: Yeh pak khajur aur pak pani ka sharbat hai, phir Aap Sall-Allahu alayhi wa sallam ne wudu kiya

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ . ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي فَزَارَةَ الْعَبْسِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي زَيْدٍ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ لَيْلَةَ الْجِنِّ:‏‏‏‏ عِنْدَكَ طَهُورٌ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا شَيْءٌ مِنْ نَبِيذٍ فِي إِدَاوَةٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ تَمْرَةٌ طَيِّبَةٌ، ‏‏‏‏‏‏وَمَاءٌ طَهُورٌ ، ‏‏‏‏‏‏فَتَوَضَّأَ هَذَا حَدِيثُ وَكِيعٍ.

Sunan Ibn Majah 385

It was narrated from 'Abdullah bin 'Abbas (رضي الله تعالى عنه) that on the night of the Jinn the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) said to Ibn Mas'ud () : 'Do you have water?' He said : 'No, only some Nabidh in a large water skin.' The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said : 'Good dates and pure water.' (there is no harm from the mixing of the two.) Pour it for me.' He said : 'So I performed ablution with it.'


Grade: Da'if

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے «لیلۃالجن» میں فرمایا: کیا تمہارے پاس پانی ہے ؟ انہوں نے کہا: نہیں، چھاگل ( مشک ) میں نبیذ کے سوا کچھ نہیں ہے، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: یہ پاک کھجور اور پاک پانی ہے، میرے اوپر ڈالو ، عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میں نے انڈیلا اور آپ ﷺ نے وضو کیا ۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) se «Laylat-ul-Jan» mein farmaya: kya tumhare pass pani hai? Unhon ne kaha: nahin, chagal (mushk) mein nabidh ke siwa kuchh nahin hai, to Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: yeh pak khajoor aur pak pani hai, mere oopar dalo, Abdul-Allah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) kahte hain: maine andila aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne wudoo kiya 1؎.

حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ الْحَجَّاجِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْحَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِابْنِ مَسْعُودٍ لَيْلَةَ الْجِنِّ:‏‏‏‏ مَعَكَ مَاءٌ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا نَبِيذًا فِي سَطِيحَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ تَمْرَةٌ طَيِّبَةٌ، ‏‏‏‏‏‏وَمَاءٌ طَهُورٌ صُبَّ عَلَيَّ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ فَتَوَضَّأَ بِهِ.