12.
The Chapters on Business Transactions
١٢-
كتاب التجارات


8
Chapter: Wages For Teaching Quran

٨
باب الأَجْرِ عَلَى تَعْلِيمِ الْقُرْآنِ

Sunan Ibn Majah 2157

Ubadah bin Samit (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I taught people from Ahlus-Suffah ( ِّأَهْلالصُّفَّة), Quran and how to write, and one of them gave me a bow. I said, ‘it is not money, and I can shoot (with it) for the sake of Allah (جَلَّ ذُو). I asked the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) about it and he said, ‘if it would please you to have a necklace of fire placed around your neck, then accept it’.’


Grade: Sahih

عبادہ بن صامت رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے اہل صفہ میں سے کئی لوگوں کو قرآن پڑھنا اور لکھنا سکھایا، تو ان میں سے ایک شخص نے مجھے ایک کمان ہدیے میں دی، میں نے اپنے جی میں کہا: یہ تو مال نہیں ہے، یہ اللہ کے راستے میں تیر اندازی کے لیے میرے کام آئے گا، پھر میں نے رسول اللہ ﷺ سے اس کے متعلق سوال کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا: اگر تم کو یہ اچھا لگے کہ اس کمان کے بدلے تم کو آگ کا ایک طوق پہنایا جائے تو اس کو قبول کر لو ۔

Abadah bin Samit (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Ahl-e-Safa mein se kai logoon ko Quran padhna aur likhna sikhaya, to in mein se ek shakhs ne mujhe ek kaman hadiah mein di, main ne apne ji mein kaha: yeh to maal nahin hai, yeh Allah ke raste mein teer andazi ke liye mere kaam aayega, phir main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ke mutalliq sawal kiya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: agar tum ko yeh acha lage ke is kaman ke badle tum ko aag ka ek tauq pehnaya jaye to is ko qabool kar lo

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُغِيرَةُ بْنُ زِيَادٍ الْمَوْصِلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نُسَيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَسْوَدِ بْنِ ثَعْلَبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ عَلَّمْتُ نَاسًا مِنْ أَهْلِ الصُّفَّةِ الْقُرْآنَ وَالْكِتَابَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَهْدَى إِلَيَّ رَجُلٌ مِنْهُمْ قَوْسًا، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ لَيْسَتْ بِمَالٍ وَأَرْمِي عَنْهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهَا؟، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنْ سَرَّكَ، ‏‏‏‏‏‏أَنْ تُطَوَّقَ بِهَا طَوْقًا مِنْ نَارٍ فَاقْبَلْهَا .

Sunan Ibn Majah 2158

Ubayy bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I taught a man the Quran, and he gave me a bow. I mentioned that to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and he said, ‘if you accept it you will be accepting a bow of fire.’ So I returned it.’


Grade: Da'if

ابی بن کعب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے ایک شخص کو قرآن پڑھنا سکھایا تو اس نے مجھے ایک کمان ہدیے میں دی، میں نے اس کا ذکر رسول اللہ ﷺ سے کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا: اگر تم نے یہ لی تو آگ کی ایک کمان لی ، اس وجہ سے میں نے اس کو واپس کر دیا۔

Abi bin Ka'ab (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne ek shakhs ko Quran parhna sikhaya to us ne mujhe ek kaman hediye mein di, main ne us ka zikr Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se kiya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: agar tum ne yeh li to aag ki ek kaman li, is wajah se main ne us ko wapas kar diya.

حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَعْدَانَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطِيَّةَ الْكَلَاعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ عَلَّمْتُ رَجُلًا الْقُرْآنَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَهْدَى إِلَيَّ قَوْسًا فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنْ أَخَذْتَهَا أَخَذْتَ قَوْسًا مِنْ نَارٍ فَرَدَدْتُهَا .