32.
Chapters on Dress
٣٢-
كتاب اللباس


7
Chapter: Where is the place of the lower wrap?

٧
باب مَوْضِعِ الإِزَارِ أَيْنَ هُوَ

Sunan Ibn Majah 3572

Hudhaifah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) took hold of the lower part of my calf or his calf and said, ‘this is where the lower wrap should come to. If you insist, then lower, and if you insist, then lower, but the lower wrap has no right to (come to) the ankle.’


Grade: Sahih

حذیفہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے میری پنڈلی کے نیچے کا پٹھا پکڑا اور فرمایا: تہبند کا مقام یہ ہے، اگر تم اتنا نہ کر سکو تو اس سے تھوڑا نیچے رکھو، اور اگر اتنا بھی نہ رکھ سکو تو اور نیچے رکھو، لیکن اگر اتنا بھی نہ کر سکو تو تمہیں ٹخنوں سے نیچے تہبند رکھنے کا کوئی حق نہیں ہے ۔

Hazifa (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne meri pandli ke niche ka patha pakra aur farmaya: Tehband ka maqam yeh hai, agar tum itna nah kar sako to is se thoda niche rakho, aur agar itna bhi nah rakh sako to aur niche rakho, lekin agar itna bhi nah kar sako to tumhein takhnon se niche tehband rakhne ka koi haq nahin hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي إِسْحَاق،‏‏‏‏ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ نُذَيْرٍ،‏‏‏‏ عَنْ حُذَيْفَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَسْفَلِ عَضَلَةِ سَاقِي أَوْ سَاقِهِ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ هَذَا مَوْضِعُ الْإِزَارِ،‏‏‏‏ فَإِنْ أَبَيْتَ فَأَسْفَلَ،‏‏‏‏ فَإِنْ أَبَيْتَ فَأَسْفَلَ،‏‏‏‏ فَإِنْ أَبَيْتَ فَلَا حَقَّ لِلْإِزَارِ فِي الْكَعْبَيْنِ .

Sunan Ibn Majah 3573

Ala bin Abdur-Rahman narrated that his father said that he said to Abu Sa’eed ( رضئ هللاتعالی عنہ), ‘did you hear anything from the Apostle of Allah ( صلىهللا عليه و آله وسلم) concerning the lower wrap?’ He said, ‘yes, I heard the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘the lower wrap of the believer should come to mid-calf, but there is no sin on him if it comes between that point and the ankle. But whatever is lower than the ankle is in the Fire.’ And he said three times, ‘Allah ( َ جَلهعَزه و) will not look at the one who lets his lower wrap drag out of vanity’.’


Grade: Sahih

عبدالرحمٰن کہتے ہیں کہ میں نے ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے کہا: کیا آپ نے رسول اللہ ﷺ سے تہبند کے بارے میں کچھ سنا ہے؟ فرمایا: ہاں، میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا: مومن کا تہبند اس کی آدھی پنڈلی تک ہوتا ہے، اور اگر وہ اس کے اور ٹخنوں کے درمیان کسی بھی جگہ تک رکھے تو بھی کوئی حرج نہیں، لیکن جو ٹخنوں سے نیچے ہو وہ حصہ جہنم میں ہو گا، اور آپ ﷺ نے تین بار فرمایا: اللہ تعالیٰ اس کی طرف نہیں دیکھے گا جو اپنا تہبند تکبر کی وجہ سے گھسیٹے ۔

Abdul Rahman kehte hain ke main ne Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se kaha: kya aap ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se tehband ke bare mein kuchh suna hai? Farmaya: Haan, main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna: Momin ka tehband us ki aadhi pandhli tak hota hai, aur agar woh us ke aur takhnon ke darmiyan kisi bhi jagah tak rakhe to bhi koi harj nahin, lekin jo takhnon se niche ho woh hissa jahannam mein hoga, aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teen bar farmaya: Allah Ta'ala us ki taraf nahin dekhega jo apna tehband takbar ki wajah se ghisate.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ،‏‏‏‏ عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ لِأَبِي سَعِيدٍ هَلْ سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا فِي الْإِزَارِ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ،‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ إِزْرَةُ الْمُؤْمِنِ إِلَى أَنْصَافِ سَاقَيْهِ،‏‏‏‏ لَا جُنَاحَ عَلَيْهِ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْكَعْبَيْنِ،‏‏‏‏ وَمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ فِي النَّارِ ،‏‏‏‏ يَقُولُ ثَلَاثًا:‏‏‏‏ لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ بَطَرًا .

Sunan Ibn Majah 3574

Mughirah bin Shu’bah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O Sufyan bin Sahl (رضي الله تعالى عنه), do not let your garment hang, for Allah ( َ جَلهعَزه و) does not like those who let their garments hang below the ankles.’


Grade: Sahih

مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: سفیان بن سہل! ( ٹخنہ کے نیچے ) تہبند نہ لٹکاؤ کہ اللہ تعالیٰ تہبند لٹکانے والوں کو پسند نہیں کرتا ۔

Mugairah bin Sha'bah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Sufyan bin Sahal! ( takhne ke niche ) tehband nah latkao ke Allah ta'ala tehband latkanay walon ko pasand nahin karta.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ،‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ،‏‏‏‏ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ قَبِيصَةَ،‏‏‏‏ عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَا سُفْيَانَ بْنَ سَهْلٍ،‏‏‏‏ لَا تُسْبِلْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُسْبِلِينَ .