33.
Etiquette
٣٣-
كتاب الأدب


34
Chapter: A man being given a kunyah before he has a child

٣٤
باب الرَّجُلِ يُكَنَّى قَبْلَ أَنْ يُولَدَ لَهُ

Sunan Ibn Majah 3738

Hamzah bin Suhaib narrated that Umar (رضي الله تعالى عنه) said to Suhaib, ‘why are you called Abu Yahya when you do not have a son?’ He said, ‘the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) gave me the Kunya of Abu Yahya.’


Grade: Da'if

حمزہ بن صہیب سے روایت ہے کہ عمر رضی اللہ عنہ نے صہیب رضی اللہ عنہ سے کہا کہ تم اپنی کنیت ابویحییٰ کیوں رکھتے ہو؟ حالانکہ تمہیں کوئی اولاد نہیں ہے؟ تو انہوں نے جواب دیا کہ رسول اللہ ﷺ نے میری کنیت ابویحییٰ رکھی ہے ۔

Hamza bin Sahib se riwayat hai ke Omar (رضي الله تعالى عنه) ne Sahih (رضي الله تعالى عنه) se kaha ke tum apni kunyat Abu Yahya kiyon rakhte ho? Halanki tumhen koi aulad nahin hai? To unhon ne jawab diya ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne meri kunyat Abu Yahya rakhi hai 1؎.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ،‏‏‏‏ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ صُهَيْبٍ،‏‏‏‏ أَنَّ عُمَرَ،‏‏‏‏ قَالَ لِصُهَيْبٍ:‏‏‏‏ مَا لَكَ تَكْتَنِي بِأَبِي يَحْيَى وَلَيْسَ لَكَ وَلَدٌ؟ قَالَ:‏‏‏‏ كَنَّانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَبِي يَحْيَى .

Sunan Ibn Majah 3739

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that she asked the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), ‘all of your wives have a Kunyah except me.’ He said, ‘you are Umm Abdullah.’


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے عرض کیا کہ آپ نے اپنی تمام بیویوں کی کنیت رکھی، صرف میں ہی باقی ہوں تو آپ ﷺ نے فرمایا: تم «ام عبداللہ» ہو ۔

Am al-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke unhon ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se arz kiya ke aap ne apni tamam biwiyon ki kunniyat rakhi, sirf mein hi baqi hun to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum «Um Abduallah» ho.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ،‏‏‏‏ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ،‏‏‏‏ عَنْ مَوْلًى لِلزُّبَيْرِ،‏‏‏‏ عَنْ عَائِشَةَ،‏‏‏‏ أَنَّهَا قَالَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ كُلُّ أَزْوَاجِكَ كَنَّيْتَهُ غَيْرِي،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَأَنْتِ أُمُّ عَبْدِ اللَّهِ .

Sunan Ibn Majah 3740

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to come to them and say to a brother of his, who was small, ‘O Abu Umair.’


Grade: Sahih

انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ ہمارے پاس تشریف لائے، تو میرا ایک چھوٹا بھائی تھا، آپ اسے ابوعمیر کہہ کر پکارتے تھے ۔

Ans raza Allah un ho kehte hain kay Nabi Akram sallallahu alaihi wasallam hamare pass tashreef laye, tou mera ek chhota bhai tha, Aap use Abu Umair keh kar pukarte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ،‏‏‏‏ عَنْ شُعْبَةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ،‏‏‏‏، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ يَأْتِينَا فَيَقُولُ لِأَخٍ لِي وَكَانَ صَغِيرًا:‏‏‏‏ يَا أَبَا عُمَيْرٍ .