33.
Etiquette
٣٣-
كتاب الأدب


38
Chapter: Entering Bathhouses

٣٨
باب دُخُولِ الْحَمَّامِ

Sunan Ibn Majah 3748

Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘you will conquer the lands of the non-Arabs, where you will find houses called Hammamaat (bathhouses). Men should only enter them wearing a waist wrap, and do not let women enter them unless they are sick or bleeding following childbirth.’


Grade: Da'if

عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: تمہارے لیے عجم کے ممالک فتح ہوں گے، تو وہاں تم کچھ ایسے گھر پاؤ گے جنہیں حمامات ( عمومی غسل خانے ) کہا جاتا ہو گا، تو مرد ان میں بغیر تہہ بند کے داخل نہ ہوں، اور عورتوں کو اس میں جانے سے روکو، سوائے اس عورت کے جو بیمار ہو، یا نفاس والی ہو ۔

Abdul-Allah bin Amr bin al-Aas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: tumhare liye Ajam ke mamalik fatah honge, to waha tum kuchh aise ghar paoge jinhen hamamات (ami ghusl khane) kaha jata hoga, to mard in mein baghair tehh band ke dakhil na hon, aur auraton ko is mein jane se roko, siwaye is aurat ke jo bimar ho, ya nifas wali ho.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ . ح وحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِي يَعْلَى،‏‏‏‏ وَجَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ جَمِيعًا،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ الْإِفْرِيقِيِّ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ تُفْتَحُ لَكُمْ أَرْضُ الْأَعَاجِمِ،‏‏‏‏ وَسَتَجِدُونَ فِيهَا بُيُوتًا يُقَالُ لَهَا:‏‏‏‏ الْحَمَّامَاتُ،‏‏‏‏ فَلَا يَدْخُلْهَا الرِّجَالُ إِلَّا بِإِزَارٍ،‏‏‏‏ وَامْنَعُوا النِّسَاءَ أَنْ يَدْخُلْنَهَا إِلَّا مَرِيضَةً أَوْ نُفَسَاءَ .

Sunan Ibn Majah 3749

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade men and women to enter bathhouses, then he allowed men to enter them wearing a waist wrap, but he did not make the same allowance for women.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ( پہلے ) مردوں اور عورتوں دونوں کو حمام میں جانے سے منع کیا تھا، پھر مردوں کو تہبند پہن کر جانے کی اجازت دی، اور عورتوں کو اجازت نہیں دی ۔

Am al-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se Riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne (pehlay) mardon aur auraton dono ko hamam mein jaane se mana kiya tha, phir mardon ko tehband pehn kar jaane ki ijazat di, aur auraton ko ijazat nahi di

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ . ح وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَفَّانُ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ،‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي عُذْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ عَنْ عَائِشَةَ،‏‏‏‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى الرِّجَالَ وَالنِّسَاءَ مِنَ الْحَمَّامَاتِ،‏‏‏‏ ثُمَّ رَخَّصَ لِلرِّجَالِ أَنْ يَدْخُلُوهَا فِي الْمَيَازِرِ،‏‏‏‏ وَلَمْ يُرَخِّصْ لِلنِّسَاءِ .

Sunan Ibn Majah 3750

Abu Malih AL-Hudhail narrated that some women from the people of Hims asked permission to meet Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها). She said, ‘perhaps you are among those (women) who enter bathhouses? I heard the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘any woman who takes off her clothes anywhere but in her husband's house, has torn the screen between her and Allah’.’


Grade: Sahih

ابوملیح ہذلی سے روایت ہے کہ حمص کی کچھ عورتوں نے ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے ملاقات کی اجازت طلب کی تو انہوں نے کہا کہ شاید تم ان عورتوں میں سے ہو جو حمام میں جاتی ہیں، میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جس عورت نے اپنے شوہر کے گھر کے علاوہ کسی اور جگہ اپنے کپڑے اتارے تو اس نے اس پردہ کو پھاڑ ڈالا جو اس کے اور اللہ کے درمیان ہے ۔

Abu Milah Hizli se riwayat hai ke Humas ki kuchh auraton ne Ummul Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se mulaqat ki ijazat talab ki to unhon ne kaha ke shayad tum in auraton mein se ho jo hamam mein jati hain, maine Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huwe suna hai ke jis aurat ne apne shohar ke ghar ke alawa kisi aur jagah apne kapde uttare to usne is pardah ko phaar dala jo uske aur Allah ke darmiyan hai 1؎.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ،‏‏‏‏ عَنْ سُفْيَانَ،‏‏‏‏ عَنْ مَنْصُورٍ،‏‏‏‏ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ الْهُذَلِيِّ،‏‏‏‏ أَنَّ نِسْوَةً مِنْ أَهَلْ حِمْصَ اسْتَأْذَنَّ عَلَى عَائِشَةَ،‏‏‏‏ فَقَالَتْ:‏‏‏‏ لَعَلَّكُنَّ مِنَ اللَّوَاتِي يَدْخُلْنَ الْحَمَّامَاتِ،‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ أَيُّمَا امْرَأَةٍ وَضَعَتْ ثِيَابَهَا فِي غَيْرِ بَيْتِ زَوْجِهَا،‏‏‏‏ فَقَدْ هَتَكَتْ سِتْرَ مَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ .