37.
Zuhd
٣٧-
كتاب الزهد


14
Chapter: Reliance and certain faith

١٤
باب التَّوَكُّلِ وَالْيَقِينِ

Sunan Ibn Majah 4164

‘Umar said: “I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: ‘If you were to rely upon Allah with the reliance He is due, you would be given provision like the birds: They go out hungry in the morning and come back with full bellies in the evening.”


Grade: Sahih

عمر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا: اگر تم اللہ تعالیٰ پر ایسے ہی توکل ( بھروسہ ) کرو جیسا کہ اس پر توکل ( بھروسہ ) کرنے کا حق ہے، تو وہ تم کو ایسے رزق دے گا جیسے پرندوں کو دیتا ہے، وہ صبح میں خالی پیٹ نکلتے ہیں اور شام کو پیٹ بھر کر لوٹتے ہیں ۔

Umar (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Main Ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ko Farmate Huwe Suna: Agar Tum Allah Ta'ala Par Aise Hi Tawakal ( Bharosa ) Karo Jaisa Ke Is Par Tawakal ( Bharosa ) Karne Ka Haq Hai, To Woh Tum Ko Aise Rizq Dega Jaise Parindon Ko Deta Hai, Woh Subh Mein Khali Pet Nikalte Hain Aur Sham Ko Pet Bhar Kar Lautte Hain.

حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ هُبَيْرَةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي تَمِيمٍ الْجَيْشَانِيِّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عُمَرَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ لَوْ أَنَّكُمْ تَوَكَّلْتُمْ عَلَى اللَّهِ حَقَّ تَوَكُّلِهِ،‏‏‏‏ لَرَزَقَكُمْ كَمَا يَرْزُقُ الطَّيْرَ،‏‏‏‏ تَغْدُو خِمَاصًا وَتَرُوحُ بِطَانًا .

Sunan Ibn Majah 4165

Habbah (رضي الله تعالى عنها) and Sawa (رضي الله تعالى عنها), the two daughters of Khalid ( رضئ هللاتعالی عنہ) narrated that they went to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) when he was doing something, so we helped him in it. Then he said, ‘do not despair of provision so long as your heads are still moving, for a person’s mother bears him red with raw skin, then Allah provides for him.’


Grade: Da'if

ابنائے خالد حبہ اور سواء رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ ہم نبی اکرم ﷺ کے پاس گئے، آپ کچھ مرمت کا کام کر رہے تھے تو ہم نے اس میں آپ کی مدد کی تو آپ ﷺ نے فرمایا: تم روزی کی طرف سے مایوس نہ ہونا جب تک تمہارے سر ہلتے رہیں، بیشک انسان کی ماں اس کو لال جنتی ہے، اس پر کھال نہیں ہوتی پھر اللہ تعالیٰ اس کو رزق دیتا ہے ۔

Abna-e Khalid Hubbah aur Suwa Razi Allahu Anhuma kehte hain ke hum Nabi-e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass gaye, aap kuchh maramat ka kaam kar rahe the to hum ne is mein aap ki madad ki to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: tum rozi ki taraf se mayoos nah hono jab tak tumhare sar hilt hain, beshak insan ki maan is ko laal jannati hai, is par khail nahin hoti phir Allah Ta'ala is ko rizq deta hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ،‏‏‏‏ عَنْ الْأَعْمَشِ،‏‏‏‏ عَنْ سَلَّامِ بْنِ شُرَحْبِيلَ أَبِي شُرَحْبِيلَ،‏‏‏‏ عَنْ حَبَّةَ،‏‏‏‏ وَسَوَاءٍ ابْنَيْ خَالِدٍ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ دَخَلْنَا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُعَالِجُ شَيْئًا فَأَعَنَّاهُ عَلَيْهِ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ لَا تَيْأَسَا مِنَ الرِّزْقِ مَا تَهَزَّزَتْ رُءُوسُكُمَا،‏‏‏‏ فَإِنَّ الْإِنْسَانَ تَلِدُهُ أُمُّهُ أَحْمَرَ لَيْسَ عَلَيْهِ قِشْرٌ،‏‏‏‏ ثُمَّ يَرْزُقُهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ .

Sunan Ibn Majah 4166

Amr bin ‘Aas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (ﷺ) said, ‘the heart of the son of Adam has an inclination towards every desirable thing, so whoever follows all of those inclinations, Allah will not care which one will cause his doom. And whoever relies upon Allah, Allah will protect him from the pain of scattered inclinations.’


Grade: Da'if

عمرو بن العاص رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ابن آدم کے دل میں دنیا کی ہر چیز کی خواہش ہوتی ہے، جس نے اپنا دل تمام خواہشات کے پیچھے لگا دیا، تو اللہ تعالیٰ کو کوئی پروا نہیں کہ وہ اس کو کس وادی میں ہلاک کرے، اور جس نے اللہ پر بھروسہ کر لیا تو ہر طرح کی خواہش کی فکر اس سے جاتی رہے گی ۔

Amro bin al-Aas (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Ibn Aadam ke dil mein duniya ki har cheez ki khwahish hoti hai, jis ne apna dil tamam khwahishon ke pichhe laga diya, to Allah Ta'ala ko koi parwa nahin ke woh is ko kis wadi mein halak kare, aur jis ne Allah par bharosa kar liya to har tarah ki khwahish ki fikr us se jati rahegi.

حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ،‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا أَبُو شُعَيْبٍ صَالِحُ بْنُ زُرَيْقٍ الْعَطَّارُ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُمَحِيُّ،‏‏‏‏ عَنْمُوسَى بْنِ عُلَيِّ بْنِ رَبَاحٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ مِنْ قَلْبِ ابْنِ آدَمَ بِكُلِّ وَادٍ شُعْبَةً،‏‏‏‏ فَمَنِ اتَّبَعَ قَلْبُهُ الشُّعَبَ كُلَّهَا،‏‏‏‏ لَمْ يُبَالِ اللَّهُ بِأَيِّ وَادٍ أَهْلَكَهُ،‏‏‏‏ وَمَنْ تَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ كَفَاهُ التَّشَعُّبَ .

Sunan Ibn Majah 4167

Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘no one of you should die except thinking positively of Allah.’


Grade: Sahih

جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا: تم میں سے کسی کو موت نہ آئے مگر اس حال میں کہ وہ اللہ تعالیٰ سے نیک گمان ( حسن ظن ) رکھتا ہو ۔

Jaber (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Unhon Ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ko Farmate Huwe Suna: Tum Mein Se Kisi Ko Maut Na Aaye Magar Is Hal Mein Ke Woh Allah Ta'ala Se Neik Guman ( Hasan Zann ) Rakhta Ho.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ،‏‏‏‏ عَنْ الْأَعْمَشِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ،‏‏‏‏ عَنْ جَابِرٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا يَمُوتَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ إِلَّا وَهُوَ يُحْسِنُ الظَّنَّ بِاللَّهِ .

Sunan Ibn Majah 4168

Attributing to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) said, ‘the stronger believer is better and more beloved to Allah than the weak believer, although both are good. Strive to seek that which will benefit you and do not feel helpless. If something overwhelms you, then say - ََّ ُ وَمَا شَاءَ فَعَلَ َّللاقَدَّر [ It is the decree of Allah and what He wills He does]. And beware of (saying) ‘if only,’ because ‘if only’ opens the door to Satan.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: طاقتور مومن اللہ تعالیٰ کے نزدیک کمزور و ناتواں مومن سے زیادہ بہتر اور پسندیدہ ہے، اور ہر ایک میں بھلائی ہے، تم اس چیز کی حرص کرو جو تمہیں فائدہ پہنچائے، اور عاجز نہ بنو، اگر مغلوب ہو جاؤ تو کہو اللہ تعالیٰ کی تقدیر ہے، جو اس نے چاہا کیا، اور لفظ اگر مگر سے گریز کرو، کیونکہ اگر مگر شیطان کے کام کا دروازہ کھولتا ہے ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Taqatwar Momin Allah Ta'ala ke nazdeek kamzor o natwaan Momin se ziada behtar aur pasandida hai, aur har aik mein bhalaai hai, tum is cheez ki haras karo jo tumhein faidah pahunchai, aur aajiz nah banoo, agar maglub ho jao to kaho Allah Ta'ala ki taqdeer hai, jo us ne chaha kiya, aur lafz agar magar se gireez karo, kyun ke agar magar shaitan ke kaam ka darwaza kholta hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ،‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ،‏‏‏‏ عَنْ الْأَعْرَجِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ الْمُؤْمِنُ الْقَوِيُّ،‏‏‏‏ خَيْرٌ وَأَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِ الضَّعِيفِ،‏‏‏‏ وَفِي كُلٍّ خَيْرٌ احْرِصْ عَلَى مَا يَنْفَعُكَ،‏‏‏‏ وَلَا تَعْجِزْ،‏‏‏‏ فَإِنْ غَلَبَكَ أَمْرٌ فَقُلْ قَدَرُ اللَّهِ وَمَا شَاءَ فَعَلَ،‏‏‏‏ وَإِيَّاكَ وَاللَّوْ،‏‏‏‏ فَإِنَّ اللَّوْ تَفْتَحُ عَمَلَ الشَّيْطَانِ .