7.
Fasting
٧-
كتاب الصيام


46
Chapter: Concerning the fasting person when others are eating in his presence

٤٦
باب فِي الصَّائِمِ إِذَا أُكِلَ عِنْدَهُ

Sunan Ibn Majah 1748

It was narrated that Umm ‘Umarah (رضي الله تعالى عنه) said: “The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came to us and we brought food for him. Some of those who were with him were fasting, and the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said: ‘If food is eaten in the presence of one who is fasting, the angels send blessing upon him.’”


Grade: Sahih

ام عمارہ بنت کعب رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ہمارے پاس تشریف لائے، تو ہم نے آپ کو کھانا پیش کیا، آپ کے ساتھیوں میں سے کچھ روزے سے تھے، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: روزہ دار کے سامنے جب کھانا کھایا جائے ( اور وہ صبر کرے ) تو فرشتے اس کے لیے دعا کرتے ہیں ۔

Um Amara bint Ka'ab ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hamare pass tashreef laye, to hum ne aap ko khana pesh kiya, aap ke sathioon mein se kuchh roze se the, to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Roze dar ke samne jab khana khaiya jaye ( aur woh sabar kare ) to farishte us ke liye dua karte hain.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏ وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَسَهْلٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَبِيبِ بْنِ زَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ امْرَأَةٍ يُقَالُ لَهَا:‏‏‏‏ لَيْلَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ عُمَارَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَرَّبْنَا إِلَيْهِ طَعَامًا، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ بَعْضُ مَنْ عِنْدَهُ صَائِمًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الصَّائِمُ إِذَا أُكِلَ عِنْدَهُ الطَّعَامُ صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ .

Sunan Ibn Majah 1749

It was narrated from Sulaiman bin Buraidah that his father said: “The Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) said to Bilal (رضي الله تعالى عنه): ‘Come and eat, O Bilal (رضي الله تعالی عنہ).’ He said: ‘I am fasting.’ The Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) said: ‘We are eating our provision, but most of Bilal’s (رضئ هللا تعالی عنہ) provision is in Paradise. Do you realize, O Bilal (رضي الله تعالى عنه), that the bones of the fasting person glorify Allah (ع ز و ج ل) and the angels pray for forgiveness for him so long as food is eaten in front of him?’”


Grade: Da'if

بریدہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے بلال رضی اللہ عنہ سے فرمایا: اے بلال! دوپہر کا کھانا حاضر ہے، انہوں نے کہا: میں روزے سے ہوں، آپ ﷺ نے فرمایا: ہم تو اپنی روزی کھا رہے ہیں، اور بلال کی بچی ہوئی روزی جنت میں ہے، تم کو معلوم ہے، اے بلال! روزہ دار کی ہڈیاں تسبیح بیان کرتی ہیں، اور فرشتے اس کے لیے استغفار کرتے ہیں، جب تک اس کے سامنے کھانا کھایا جاتا ہے ۔

Breeda (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasul Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM Ne Bilal (رضي الله تعالى عنه) Se Farmaya: Ae Bilal! Dopahar Ka Khana Hazir Hai, Unhon Ne Kaha: Main Roze Se Hun, Aap SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM Ne Farmaya: Hum To Apni Rozi Kha Rahe Hain, Aur Bilal Ki Bachi Hui Rozi Jannat Mein Hai, Tum Ko Maalum Hai, Ae Bilal! Roze Dar Ki Hadyaan Tasbeeh Biyan Karti Hain, Aur Farishte Us Ke Liye Istighfar Karte Hain, Jab Tak Us Ke Samne Khana Khaya Jata Hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِبِلَالٍ:‏‏‏‏ الْغَدَاءُ يَا بِلَالُ ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي صَائِمٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ نَأْكُلُ أَرْزَاقَنَا، ‏‏‏‏‏‏وَفَضْلُ رِزْقِ بِلَالٍ فِي الْجَنَّةِ، ‏‏‏‏‏‏أَشَعَرْتَ يَا بِلَالُ أَنَّ الصَّائِمَ تُسَبِّحُ عِظَامُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَتَسْتَغْفِرُ لَهُ الْمَلَائِكَةُ مَا أُكِلَ عِنْدَهُ .