9.
The Chapters on Marriage
٩-
كتاب النكاح


28
Chapter: Covering oneself when having intercourse

٢٨
باب التَّسَتُّرِ عِنْدَ الْجِمَاعِ

Sunan Ibn Majah 1920

Bahz bin Hakim narrated from his father that his grandfather said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), about our Awrah, what may we uncover of it and what must we conceal?’ He (the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) replied, ‘cover your Awrah, except from your wife and those whom your right hand possesses.’ He said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), what if the people live close together?’ He (the Prophet صلى الله عليه وآله وسلم) replied, ‘if you can make sure that no one sees it, then do not let anyone see it.’ He said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), what if one of us is alone?’ He (the Prophet صلى الله عليه وآله وسلم) replied, ‘Allah (جَلَّ ذُو) is more deserving that you should feel shy before Him than People.’


Grade: Sahih

معاویہ بن حیدۃ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے کہا: اللہ کے رسول! ہم اپنی شرمگاہیں کس قدر کھول سکتے ہیں اور کس قدر چھپانا ضروری ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: بیوی یا لونڈی کے علاوہ ہمیشہ اپنی شرمگاہ چھپائے رکھو ، میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! اگر لوگ ملے جلے رہتے ہوں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: اگر تم ایسا کر سکو کہ تمہاری شرمگاہ کوئی نہ دیکھے تو ایسا ہی کرو ، میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! اگر ہم میں سے کوئی اکیلا ہو؟ تو آپ ﷺ نے فرمایا: لوگوں سے اللہ زیادہ لائق ہے کہ اس سے شرم کی جائے ۔

Muawiyah bin Haidah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne kaha: Allah ke Rasool! hum apni sharamgahein kis kadar khol sakte hain aur kis kadar chhupana zaruri hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: biwi ya laundi ke alawa hamesha apni sharamgah chhupaye rakho, main ne arz kiya: Allah ke Rasool! agar log mile jale rehte hon? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: agar tum aisa kar sako ke tumhari sharamgah koi nah dekhe to aisa hi karo, main ne arz kiya: Allah ke Rasool! agar hum mein se koi akela ho? to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: logon se Allah zyada laiq hai ke us se sharm ki jae

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ‏‏‏‏‏‏ وَأَبُو أُسَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ حَكِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْجَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَوْرَاتُنَا مَا نَأْتِي مِنْهَا وَمَا نَذَرُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ احْفَظْ عَوْرَتَكَ إِلَّا مِنْ زَوْجَتِكَ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ الْقَوْمُ بَعْضُهُمْ فِي بَعْضٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ لَا تُرِيَهَا أَحَدًا، ‏‏‏‏‏‏فَلَا تُرِيَنَّهَا ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ كَانَ أَحَدُنَا خَالِيًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَاللَّهُ أَحَقُّ أَنْ يُسْتَحْيَا مِنْهُ مِنَ النَّاسِ .

Sunan Ibn Majah 1921

Utbah bin Abd Sulamain (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when anyone of you has intercourse with his wife, let him cover himself and not be naked liked donkeys.’


Grade: Da'if

عتبہ بن عبدسلمی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: جب کوئی شخص اپنی بیوی سے صحبت کرے تو کپڑا اوڑھ لے، اور گدھا گدھی کی طرح ننگا نہ ہو جائے ۔

Ataba bin Abduslami (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab koi shakh apni biwi se suhbat kare to kapra odh le, aur gadha gadhi ki tarah nanga na ho jaye.

حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ وَهْبٍ الْوَاسِطِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْهَمْدَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْأَحْوَصُ بْنُ حَكِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَرَاشِدُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَعَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدٍ السُّلَمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ أَهْلَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَلْيَسْتَتِرْ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَتَجَرَّدْ تَجَرُّدَ الْعَيْرَيْنِ .

Sunan Ibn Majah 1922

A freed slave of Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) said, ‘I never looked at or I never saw the private part of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم).’(One of the narrators) Abu Bakr (Ibn Abu Shaibah) said, ‘Abu Nu'aim mentioned, ‘from a freed female slave of Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها).


Grade: Da'if

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کی شرمگاہ کبھی نہیں دیکھی۔ ابوبکر بن ابوشیبہ کہتے ہیں کہ ابونعیم کی روایت میں«عن مولیٰ لعائشۃ» کے بجائے «عن مولاۃ لعائشۃ» ہے۔

ummul momineen aishah radiallahu anha kehti hain ke main ne rasoolullah sallallahu alaihi wassalam ki sharmgah kabhi nahi dekhi. abu bakar bin aboo sheeba kehte hain ke abu naeem ki riwayat mein «an mola laaishtah» ke bajaye «an molaah laaishtah» hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُوسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْمَوْلًى لِعَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ مَا نَظَرْتُ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ مَا رَأَيْتُ فَرْجَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَطُّ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو بَكْرٍ:‏‏‏‏ قَالَ أَبُو نُعَيْمٍ:‏‏‏‏ عَنْ مَوْلَاةٍ لِعَائِشَةَ.