5.
Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them
٥-
كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها


154
Chapter: What was narrated concerning supplication for rain

١٥٤
باب مَا جَاءَ فِي الدُّعَاءِ فِي الاِسْتِسْقَاءِ

Sunan Ibn Majah 1269

It was narrated from Shurahbil bin Simt that he said to Ka’b (رضي الله تعالی عنہ): “O Ka’b bin Murrah (رضي الله تعالى عنه), narrate to us a Hadith from the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم), but be careful.” He said: “A man came to the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله 176 وسلم) and said: ‘O Apostle of Allah, ask Allah (ع ز و ج ل) for rain!’ So, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) raised his hands and said: ‘O Allah (ع ز و ج ل)! Send wholesome, productive rain upon all of us, sooner rather than later, beneficial and not harmful.’ No sooner had they finished performing Friday (prayer) but they were revived. Then they came to him and complained to him about the rain, saying: ‘O Allah (ع ز و ج ل), around us and not upon us.’ Then the clouds began to disperse right and left.”


Grade: Sahih

شرحبیل بن سمط کہتے ہیں کہ انہوں نے کعب رضی اللہ عنہ سے کہا: کعب بن مرہ! آپ ہم سے رسول اللہ ﷺ کی کوئی حدیث بیان کیجئیے اور احتیاط برتئے، تو انہوں نے کہا: ایک شخص نے نبی اکرم ﷺ کے پاس آ کر عرض کیا: اللہ کے رسول! اللہ تعالیٰ سے بارش مانگئے، آپ ﷺ نے اپنے دونوں ہاتھ اٹھا کر فرمایا: «اللهم اسقنا غيثا مريئا مريعا طبقا عاجلا غير رائث نافعا غير ضار» اے اللہ! ہم پر اچھے انجام والی، سبزہ اگانے والی، زمین کو بھر دینے والی، جلد برسنے والی، تھم کر نہ برسنے والی، فائدہ دینے والی اور نقصان نہ پہنچانے والی بارش برسا کعب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: ابھی نماز جمعہ سے ہم فارغ بھی نہ ہوئے تھے کہ بارش ہونے لگی اور مسلسل ہوتی رہی، بالآخر پھر لوگ آپ کے پاس آئے، اور بارش کی کثرت کی شکایت کی اور کہا اللہ کے رسول! مکانات گر گئے، پھر آپ ﷺ نے یوں دعا فرمائی«اللهم حوالينا ولا علينا» اے اللہ! بارش ہمارے اردگرد میں ہو ہم پر نہ ہو ، کعب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: آپ ﷺ کا یہ فرمانا تھا کہ بادل دائیں اور بائیں پھٹنے لگا ۔

Shurabil bin Samat kehte hain ke unhon ne Kaab (رضي الله تعالى عنه) se kaha: Kaab bin Marah! Aap hum se Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki koi Hadith bayan kijiye aur ihtiyat bartiye, to unhon ne kaha: Ek shakhse Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aa kar arz kiya: Allah ke Rasool! Allah Ta'ala se barsat mangiye, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne dono hath uthha kar farmaya: «Allahumma isqina ghaitha mariya mari'a tabqa a'jala ghair raith nafi'a ghair dhar» Ae Allah! Hum par acheh anjam wali, sabza ugane wali, zameen ko bhar dene wali, jalad barsne wali, tham kar na barsne wali, faida dene wali aur nuqsan na pahunchane wali barsat barsa Kaab (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: Abhi namaz Juma se hum farigh bhi na hue the ke barsat hone lagi aur musalsil hoti rahi, balakhir phir log Aap ke paas aaye, aur barsat ki kasrat ki shikayat ki aur kaha Allah ke Rasool! Makanat gir gaye, phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yun dua farmai «Allahumma hawalaena wala alaina» Ae Allah! Barsat hamare ard gird mein ho hum par na ho, Kaab (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ka yeh farmana tha ke badal daen aur baen phutne laga 1؎.

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ قَالَ لِكَعْبٍ:‏‏‏‏ يَا كَعْبُ بْنَ مُرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدِّثْنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاحْذَرْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏اسْتَسْقِ اللَّهَ، ‏‏‏‏‏‏فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ اسْقِنَا غَيْثًا مَرِيئًا مَرِيعًا، ‏‏‏‏‏‏طَبَقًا عَاجِلًا غَيْرَ رَائِثٍ، ‏‏‏‏‏‏نَافِعًا غَيْرَ ضَارٍّ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَمَا جَمَّعُوا حَتَّى أُجِيبُوا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَتَوْهُ، ‏‏‏‏‏‏فَشَكَوْا إِلَيْهِ الْمَطَرَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏تَهَدَّمَتِ الْبُيُوتُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلَا عَلَيْنَا ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَجَعَلَ السَّحَابُ يَنْقَطِعُ يَمِينًا وَشِمَالًا.