6.
Chapters Regarding Funerals
٦-
كتاب الجنائز


55
Chapter: What was narrated concerning bearing calamity with patience

٥٥
باب مَا جَاءَ فِي الصَّبْرِ عَلَى الْمُصِيبَةِ

Sunan Ibn Majah 1600

Return to Contents Fatimah bint Husain (رضي الله تعالی عنہا) narrated that her father said that the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, ‘Whoever was stricken with a calamity and when he remembers it he says ‘إِنَّا ِ ِلِل وَإِنَّـا ِإِلَيْه َِ عُونَاجر [Truly, to Allah (ع َ َّز َّوَجَل) we belong and truly, to Him we shall return],’ even though it happened a long time ago, Allah (ع َ َّز َّوَجَل) will record for him a reward like that of the day it befell him.’


Grade: Sahih

حسین بن علی رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جسے کوئی مصیبت پیش آئی ہو، پھر وہ اسے یاد کر کے نئے سرے سے: «إنا لله وإنا إليه راجعون» کہے، اگرچہ مصیبت کا زمانہ پرانا ہو گیا ہو، تو اللہ تعالیٰ اس کے لیے اتنا ہی ثواب لکھے گا جتنا اس دن لکھا تھا جس دن اس کو یہ مصیبت پیش آئی تھی۱؎ ۔

Hussain bin Ali ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jisay koi musaiibat pesh aayi ho, phir woh isay yaad kar ke nayi saray se: «Ina lillahi wa inna ilaihi raji'un» kahay, agarch musaiibat ka zamanah purana ho gaya ho, to Allah Ta'ala is ke liye itna hi sawab likhay ga jitna is din likha tha jis din is ko yeh musaiibat pesh aayi thi1؎ .

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْحُسَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ أُصِيبَ بِمُصِيبَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ مُصِيبَتَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَحْدَثَ اسْتِرْجَاعًا وَإِنْ تَقَادَمَ عَهْدُهَا، ‏‏‏‏‏‏كَتَبَ اللَّهُ لَهُ مِنَ الْأَجْرِ مِثْلَهُ يَوْمَ أُصِيبَ .