7.
Fasting
٧-
كتاب الصيام
1
Chapter: What was narrated concerning the virtues of fasting
١
باب مَا جَاءَ فِي فَضْلِ الصِّيَامِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Uthman | Uthman ibn Affan | Sahabi |
| Mutarrifan | Mutrif ibn Abdullah Al-Harshi | Trustworthy |
| Saeed ibn Abi Hind | Sa'id ibn Abi Hind al-Fazari | Trustworthy |
| Yazid ibn Abi Habib | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
| Al-Layth ibn Sa'd Abu al-Harith | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Muhammad ibn Rumh al-Misri | Muhammad ibn Rumh al-Tujibi | Thiqah Thabt |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُثْمَانُ | عثمان بن عفان | صحابي |
| مُطَرِّفًا | مطرف بن عبد الله الحرشي | ثقة |
| سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ | سعيد بن أبي هند الفزاري | ثقة |
| يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
| اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ | محمد بن رمح التجيبي | ثقة ثبت |
Sunan Ibn Majah 1639
Mutarrif, from the tribe of Banu ‘Amir bin Sa’sa’ah narrated that ‘Uthman bin Abul ‘As Ath-Thaqafi invited him to drink some milk that he poured for him. Mutarrif said: “I am fasting.” ‘Uthman (رضئ هللا تعالی عنہ) said: “I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say: ‘Fasting is a shield against the Fire just like the shield of anyone of you against fighting.’”
Grade: Sahih
قبیلہ عامر بن صعصعہ کے مطرف نامی ایک فرد بیان کرتے ہیں کہ عثمان بن ابی العاص ثقفی رضی اللہ عنہ نے انہیں پلانے کے لیے دودھ منگایا، تو انہوں نے کہا کہ میں روزے سے ہوں، اس پر عثمان رضی اللہ عنہ نے کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے: روزہ جہنم سے ڈھال ہے جیسے تم میں سے کسی کے پاس لڑائی میں ڈھال ہوتی ہے ۔
Qabila Aamir bin Sa'sa'a ke Mutarrif nami ek Fard bayan karte hain ke Usmaan bin Abi al-Aas Thaqfi (رضي الله تعالى عنه) ne unhen planay ke liye dudh mangaya, to unhon ne kaha ke mein rozay se hun, is per Usmaan (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: mein ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna hai: Roza Jahannam se dhal hai jaise tum mein se kisi ke pass ladai mein dhal hoti hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، أَنَّمُطَرِّفًا مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ صَعْصَعَةَ حَدَّثَهُ: أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ أَبِي الْعَاصِ الثَّقَفِيَّ، دَعَا لَهُ بِلَبَنٍ يَسْقِيهِ، فَقَالَ مُطَرِّفٌ: إِنِّي صَائِمٌ، فَقَالَ عُثْمَانُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: الصِّيَامُ جُنَّةٌ مِنَ النَّارِ كَجُنَّةِ أَحَدِكُمْ مِنَ الْقِتَالِ .