7.
Fasting
٧-
كتاب الصيام
3
Chapter: What was narrated concerning fasting on the day of doubt
٣
باب مَا جَاءَ فِي صِيَامِ يَوْمِ الشَّكِّ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ammar | Ammar ibn Yasir al-Ansari | Sahabi |
| Sila bin Zufar | Sila ibn Zafar al-Absi | Trustworthy |
| Abi Ishaq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Amr ibn Qays | Amr ibn Qays al-Mala'i | Trustworthy, Pious |
| Abu Khalid al-Ahmar | Sulayman ibn Hayyan al-Ja'fari | Saduq Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn Abd Allah ibn Numayr | Muhammad ibn Numayr al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَمَّارٌ | عمار بن ياسر العنسي | صحابي |
| صِلَةَ بْنِ زُفَرَ | صلة بن زفر العبسي | ثقة |
| أَبِي إِسْحَاق | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ | عمرو بن قيس الملائي | ثقة متقن |
| أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ | سليمان بن حيان الجعفري | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ | محمد بن نمير الهمداني | ثقة حافظ |
Sunan Ibn Majah 1645
It was narrated that Silah bin Zufar said: “We were with ‘Ammar on the day concerning which there was some doubt. A (roasted) sheep was brought and some of the people moved away. ‘Ammar said: ‘Whoever is fasting on this day has disobeyed Abul Qasim (the Prophet ﷺ)
Grade: Da'if
صلہ بن زفر کہتے ہیں کہ ہم شک والے دن میں عمار بن یاسر رضی اللہ عنہما کے پاس تھے ان کے پاس ایک بھنی ہوئی بکری لائی گئی بعض لوگ اس کو دیکھ کر الگ ہو گئے، ( کیونکہ وہ روزے سے تھے ) عمار رضی اللہ عنہ نے کہا: جس نے ایسے دن میں روزہ رکھا اس نے ابوالقاسم ﷺ کی نافرمانی کی ۔
Silah bin Zafar kehte hain ke hum shak wale din mein Umar bin Yasir (رضي الله تعالى عنه)uma ke pas the un ke pas ek bhani hui bakri lai gai kuchh log is ko dekh kar alag ho gaye, ( kyunki woh roze se the ) Umar (رضي الله تعالى عنه)u ne kaha: jis ne aise din mein roza rakha us ne Abu al-Qasim (صلى الله عليه وآله وسلم) ki nafarmani ki
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ عَمَّارٍ فِي الْيَوْمِ الَّذِي يُشَكُّ فِيهِ، فَأُتِيَ بِشَاةٍ فَتَنَحَّى بَعْضُ الْقَوْمِ، فَقَالَ عَمَّارٌ: مَنْ صَامَ هَذَا الْيَوْمَ فَقَدْ عَصَى أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .