The Book of the Sunnah
كتاب المقدمة
13
Chapter: Concerning what the Jahmiyyah denied (i.e., seeing Allah in the Hereafter, etc.)
١٣
باب فِيمَا أَنْكَرَتِ الْجَهْمِيَّةُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-nawwās bn sam‘ān al-kilābī | Nawwas bin Sam'an al-Kilabi | Companion |
abā idrīs al-khawlānī | Abu Idris al-Khawlani | Trustworthy |
busr bn ‘ubayd al-lah | Busr ibn Ubayd Allah al-Hadrami | Trustworthy Haafidh |
ibn jābirin | Abd al-Rahman ibn Yazid al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
ṣdqh bn khālidin | Sadaqah ibn Khalid al-Qurashi | Trustworthy |
hshām bn ‘ammārin | Hisham ibn Ammar al-Salami | Trustworthy, Jahmite, he became old and started to be prompted |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
النَّوَّاسُ بْنُ سَمْعَانَ الْكِلَابِيُّ | نواس بن سمعان الكلابي | صحابي |
أَبَا إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيَّ | أبو إدريس الخولاني | ثقة |
بُسْرَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ | بسر بن عبيد الله الحضرمي | ثقة حافظ |
ابْنُ جَابِرٍ | عبد الرحمن بن يزيد الأزدي | ثقة |
صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ | صدقة بن خالد القرشي | ثقة |
هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ | هشام بن عمار السلمي | صدوق جهمي كبر فصار يتلقن |
Sunan Ibn Majah 199
Nawwas bin Sam'an Al-Kilabi (رضي الله تعالى عنه) said :"I heard the Apostle of Allah ( صلىہللا عليه و آله وسلم) say : 'There is no heart that is not between two of the Fingers of the Most Merciful. If He wills, He guides it and if He wills, He sends it astray.' The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to say َْ قُلُوبَنَا عَلَى دِّينِّكيَا مُثَبِّّتَ الْقُلُوبِّ ثَبِّّت [O' You Who makes hearts steadfast make our hearts steadfast in adhering to Your religion.] And he said : 'The Scale is in the Hand of the Most Merciful; He will cause some peoples to rise and others to fall until the day of Resurrection.'"
Grade: Sahih
نواس بن سمعان کلابی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا: ہر شخص کا دل اللہ تعالیٰ کی دونوں انگلیوں کے درمیان ہے، اگر وہ چاہے تو اسے حق پر قائم رکھے اور چاہے تو اسے حق سے منحرف کر دے ، اور رسول اللہ ﷺ دعا فرماتے تھے: اے دلوں کے ثابت رکھنے والے! تو ہمارے دلوں کو اپنے دین پر ثابت رکھ ، آپ ﷺ نے کہا: اور ترازو رحمن کے ہاتھ میں ہے، کچھ لوگوں کو بلند کرتا ہے اور کچھ کو پست، قیامت تک ( ایسے ہی کرتا رہے گا ) ۔
Nawas bin Saman Kalabi (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huye suna: Har shakhs ka dil Allah Ta'ala ki donon ungliyon ke darmiyaan hai, agar woh chahe to usse haq par qaim rakhe aur chahe to usse haq se munhrif kar de, aur rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) dua farmate the: Aey dilon ke sabit rakhne wale! To hamare dilon ko apne deen par sabit rakh, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kaha: Aur tarazu Rahman ke hath mein hai, kuchh logoon ko buland karta hai aur kuchh ko past, qiyaamat tak (aise hi karta rahega)
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جَابِرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ بُسْرَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيَّ، يَقُولُ: حَدَّثَنِي النَّوَّاسُ بْنُ سَمْعَانَ الْكِلَابِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: مَا مِنْ قَلْبٍ إِلَّا بَيْنَ إِصْبَعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الرَّحْمَنِ إِنْ شَاءَ أَقَامَهُ، وَإِنْ شَاءَ أَزَاغَهُ ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: يَا مُثَبِّتَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قُلُوبَنَا عَلَى دِينِكَ ، قَالَ: وَالْمِيزَانُ بِيَدِ الرَّحْمَنِ يَرْفَعُ أَقْوَامًا، وَيَخْفِضُ آخَرِينَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ .