11.
The Chapters on Expiation
١١-
كتاب الكفارات
18
Chapter: Fulfilling vows
١٨
باب الْوَفَاءِ بِالنَّذْرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
sa‘īd bn jubayrin | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
ḥabīb bn abī thābitin | Habib ibn Abi Thabit al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Great |
al-mas‘ūdī | Abd al-Rahman ibn Abd Allah al-Masudi | Trustworthy, he became confused before his death, and the rule for him is that whoever heard from him in Baghdad, it was after the confusion |
‘abd al-lah bn rajā’in | Abdullah bin Rajaa Al-Ghadani | Trustworthy |
wa‘abd al-lah bn isḥāq al-jawharī | Abdullah ibn Ishaq al-Jawhari | Trustworthy Hadith Narrator |
muḥammad bn yaḥyá | Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ | حبيب بن أبي ثابت الأسدي | ثقة فقيه جليل |
الْمَسْعُودِيُّ | عبد الرحمن بن عبد الله المسعودي | صدوق اختلط قبل موته وضابطه أن من سمع منه ببغداد فبعد الاختلاط |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ | عبد الله بن رجاء الغداني | ثقة |
وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاق الْجَوْهَرِيُّ | عبد الله بن إسحاق الجوهري | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى | محمد بن يحيى الذهلي | ثقة حافظ جليل |
Sunan Ibn Majah 2130
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I vowed to offer a sacrifice at Buwanah.’ He said, ‘do you intend any action of Ignorance period?’ He answered, ‘no.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘then fulfill your vow.’
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے نبی اکرم ﷺ کے پاس آ کر عرض کیا: اللہ کے رسول! میں نے مقام بوانہ میں قربانی کرنے کی نذر مانی ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: کیا تمہارے دل میں جاہلیت کا کوئی اعتقاد باقی ہے ؟ اس نے کہا: نہیں، آپ ﷺ نے فرمایا: اپنی نذر پوری کرو ۔
Abdul-llah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke aik aadmi ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas a kar arz kiya: Allah ke Rasool! Main ne maqam buwana mein qurbani karne ki nazar mani hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: kya tumhare dil mein jahiliyat ka koi e'tiqad baqi hai? Us ne kaha: nahin, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: apni nazar puri karo 1؎.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاق الْجَوْهَرِيُّ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، أَنْبَأَنَا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْحَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي نَذَرْتُ أَنْ أَنْحَرَ بِبُوَانَةَ، فَقَالَ: فِي نَفْسِكَ شَيْءٌ مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ ، قَالَ: لَا، قَالَ: أَوْفِ بِنَذْرِكَ .