12.
The Chapters on Business Transactions
١٢-
كتاب التجارات
7
Chapter: The Wages If The Raqt
٧
باب أَجْرِ الرَّاقِي
Sunan Ibn Majah 2156
Abu Sa'eed Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) sent us, thirty horsemen, on a military campaign. We camped near some people and asked them for hospitality, but they refused. Then their leader was stung by a scorpion, and they said, ‘is there anyone among you who can recite Ruqyah for a scorpion sting?’ I said, ‘yes, I can, but I will not recite Ruqyah for him until you give us some sheep.’ They said, ‘we will give you thirty sheep.’ So we accepted them, and I recited Al-Hamd (Al-Fatihah) over him seven times. Then he recovered, and I took the sheep. Then some doubts occurred within us. Then we said, ‘let us not hasten (to make a decision concerning the sheep) until we come to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم).’ So, when we came back, I told him what I had done. He said, ‘how did you know that it is a Ruqyah? Divide them up and give me a share as well.’ There are other chains of this Hadith with similar wording.
Grade: Sahih
ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم تیس سواروں کو رسول اللہ ﷺ نے ایک سریہ ( فوجی ٹولی ) میں بھیجا، ہم ایک قبیلہ میں اترے، اور ہم نے ان سے اپنی مہمان نوازی کا مطالبہ کیا، لیکن انہوں نے انکار کر دیا پھر ایسا ہوا کہ ان کے سردار کو بچھو نے ڈنک مار دیا، چنانچہ وہ ہمارے پاس آئے اور کہنے لگے: کیا آپ لوگوں میں کوئی بچھو کے ڈسنے پر جھاڑ پھونک کرتا ہے؟ میں نے کہا: ہاں، میں کرتا ہوں لیکن میں اس وقت تک نہیں کر سکتا جب تک تم ہمیں کچھ بکریاں نہ دے دو، انہوں نے کہا: ہم آپ کو تیس بکریاں دیں گے، ہم نے اسے قبول کر لیا، اور میں نے سات مرتبہ سورۃ فاتحہ پڑھ کر اس پر دم کیا تو وہ اچھا ہو گیا، اور ہم نے وہ بکریاں لے لیں، پھر ہمیں اس میں کچھ تردد محسوس ہوا ۱؎ تو ہم نے ( اپنے ساتھیوں سے ) کہا ( ان کے کھانے میں ) جلد بازی نہ کرو، یہاں تک کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے پاس پہنچ جائیں، ( اور آپ سے ان کے بارے میں پوچھ لیں ) پھر جب ہم ( مدینہ ) آئے تو میں نے جو کچھ کیا تھا نبی اکرم ﷺ سے اس کا ذکر کیا، تو آپ نے فرمایا: کیا تمہیں معلوم نہیں کہ سورۃ فاتحہ جھاڑ پھونک ہے؟ انہیں آپس میں بانٹ لو، اور اپنے ساتھ میرا بھی ایک حصہ لگاؤ ۔
Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke hum tees sawaron ko Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aik siriyah (fauji toli) mein bheja, hum aik qabile mein utre, aur hum ne un se apni mehman nawazi ka talab kiya, lekin unhon ne inkar kar diya phir aisa huwa ke un ke sardar ko bichhu ne dank mar diya, chananche woh hamare pas aaye aur kahne lage: kya aap logon mein koi bichhu ke dastane par jhaar phoonk karta hai? Main ne kaha: haan, main karta hun lekin main is waqt tak nahin kar sakta jab tak tum hamen kuchh bakriyan nah de do, unhon ne kaha: hum aap ko tees bakriyan denge, hum ne isse qabool kar liya, aur main ne sat martaba Surah Fatiha parh kar us par dam kiya to woh acha ho gaya, aur hum ne woh bakriyan le lein, phir hamen is mein kuchh tarrud mahsus huwa 1 to hum ne (apne sathiyon se) kaha (un ke khane mein) jalad bazi nah karo, yahaan tak ke hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas pahunch jaein, (aur aap se un ke bare mein poochh lein) phir jab hum (Madina) aaye to main ne jo kuchh kiya tha Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ka zakir kiya, to aap ne farmaya: kya tumhen maloom nahin ke Surah Fatiha jhaar phoonk hai? Unhein aap mein banat lo, aur apne sath mera bhi ek hissa lagao.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ إِيَاسٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثِينَ رَاكِبًا فِي سَرِيَّةٍ فَنَزَلْنَا بِقَوْمٍ فَسَأَلْنَاهُمْ، أَنْ يَقْرُونَا فَأَبَوْا فَلُدِغَ سَيِّدُهُمْ فَأَتَوْنَا، فَقَالُوا: أَفِيكُمْ أَحَدٌ يَرْقِي مِنَ الْعَقْرَبِ؟، فَقُلْتُ: نَعَمْ، أَنَا وَلَكِنْ لَا أَرْقِيهِ حَتَّى تُعْطُونَا غَنَمًا، قَالُوا: فَإِنَّا نُعْطِيكُمْ ثَلَاثِينَ شَاةً فَقَبِلْنَاهَا فَقَرَأْتُ عَلَيْهِ الْحَمْدُ سَبْعَ مَرَّاتٍ فَبَرِئَ وَقَبَضْنَا الْغَنَمَ فَعَرَضَ فِي أَنْفُسِنَا مِنْهَا شَيْءٌ، فَقُلْنَا: لَا تَعْجَلُوا حَتَّى نَأْتِيَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا قَدِمْنَا ذَكَرْتُ لَهُ الَّذِي صَنَعْتُ، فَقَالَ: أَوَ مَا عَلِمْتَ، أَنَّهَا رُقْيَةٌ اقْتَسِمُوهَا وَاضْرِبُوا لِي مَعَكُمْ سَهْمًا .