12.
The Chapters on Business Transactions
١٢-
كتاب التجارات
22
Chapter: Prohibition On Earnest Money
٢٢
باب بَيْعِ الْعُرْبَانِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jaddih | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
abīh | Shu'ayb ibn Muhammad al-Sahmi | Truthful, good in hadith |
‘amrūun bn shu‘aybin | Amr ibn Shu'ayb al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-lah bn ‘āmirin al-aslamī | Abdullah ibn Amir Al-Aslami | Weak Hadith |
ḥabīb bn abī ḥabībin abū muḥammadin | Habib ibn Abi Habib al-Hanfi | Accused of lying and fabrication |
al-faḍl bn ya‘qūb al-rukhāmī | Al-Fadl ibn Ya'qub al-Rukhami | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَدِّهِ | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
أَبِيهِ | شعيب بن محمد السهمي | صدوق حسن الحديث |
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ | عمرو بن شعيب القرشي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ الْأَسْلَمِيُّ | عبد الله بن عامر الأسلمي | ضعيف الحديث |
حَبِيبُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ أَبُو مُحَمَّدٍ | حبيب بن أبي حبيب الحنفي | متهم بالكذب والوضع |
الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الرُّخَامِيُّ | الفضل بن يعقوب الرخامي | ثقة حافظ |
Sunan Ibn Majah 2193
Amr bin Shuaib narrated from his father, from his grandfather that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade the deal involving earnest money. Abu Abdullah said, ‘earnest money refers to when a man buys an animal for one hundred dinar then he gives the seller two dinar in advance and says, ‘if I do not buy the animal, then the two dinar are yours.’ And it was said that it refers, and Allah (جَلَّ ذُو) knows best, to when a man buys something, and gives the seller a dirham or less or more, and say, ‘if I take it (all well and good), and if I do not, then the dirham is yours.’
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ( عربان کی بیع ) سے منع فرمایا ہے۔ ابوعبداللہ ( ابن ماجہ ) کہتے ہیں کہ عربان: یہ ہے کہ آدمی ایک جانور سو دینار میں خریدے، اور بیچنے والے کو اس میں سے دو دینار بطور بیعانہ دیدے، اور کہے: اگر میں نے جانور نہیں لیا تو یہ دونوں دینار تمہارے ہیں۔ بعض لوگوں نے کہا ہے واللہ اعلم: ( عربان یہ ہے کہ ) آدمی ایک چیز خریدے پھر بیچنے والے کو ایک درہم یا زیادہ یا کم دے، اور کہے اگر میں نے یہ چیز لے لی تو بہتر، ورنہ یہ درہم تمہارا ہے۔
AbdulLlah bin Amro bin al-Aas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne (Araban ki bai) se mana farmaya hai. Abu Abdillah (Ibn Majah) kahte hain ke Araban: yah hai ke aadmi ek jaanwar so dinar mein kharide, aur bechne wale ko is mein se do dinar batour biyanah de de, aur kahe: agar main ne jaanwar nahin liya to yeh donon dinar tumhare hain. Baz logon ne kaha hai WAllahu A'lam: (Araban yah hai ke) aadmi ek cheez kharide phir bechne wale ko ek darham ya ziyada ya kam de, aur kahe agar main ne yeh cheez le li to behtar, warna yeh darham tumhara hai.
حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الرُّخَامِيُّ، حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ أَبُو مُحَمَّدٍ كَاتِبُ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ الْأَسْلَمِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْعُرْبَانِ ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ الْعُرْبَانُ: أَنْ يَشْتَرِيَ الرَّجُلُ دَابَّةً بِمِائَةِ دِينَارٍ، فَيُعْطِيَهُ دِينَارَيْنِ عُرْبُونًا، فَيَقُولُ: إِنْ لَمْ أَشْتَرِ الدَّابَّةَ فَالدِّينَارَانِ لَكَ، وَقِيلَ: يَعْنِي وَاللَّهُ أَعْلَمُ، أَنْ يَشْتَرِيَ الرَّجُلُ الشَّيْءَ فَيَدْفَعَ إِلَى الْبَائِعِ دِرْهَمًا، أَوْ أَقَلَّ، أَوْ أَكْثَرَ، وَيَقُولَ: إِنْ أَخَذْتُهُ وَإِلَّا، فَالدِّرْهَمُ لَكَ.